Nouvelle Vague - Putain putain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nouvelle Vague - Putain putain




Putain putain
Черт возьми, черт возьми
Je ne suis pas une communiste, je ne suis pas une cycliste.
Я не коммунистка, я не велосипедистка.
Je ne suis pas une footbaliste.
Я не футболистка.
Allez, allez, circulez! Avec ton cul de pédé, j′aime les femmes.
Давай, давай, проваливай! С твоей педерастической задницей, я люблю женщин.
J'aime les garçons et comme j′ai déjà dit, j'aime les zizis.
Я люблю мужчин, и, как я уже сказала, я люблю члены.
Putain, putain, c'est vachement bien.
Черт, черт, это чертовски хорошо.
Nous sommes quand même tous des Européens.
Мы все-таки европейцы.
Putain, putain, c′est vachement bien.
Черт, черт, это чертовски хорошо.
Nous sommes quand même tous des Européens.
Мы все-таки европейцы.
Trois, quatre.
Три, четыре.
Il y a des gens qui parlent beaucoup mais ne disent rien du tout.
Есть люди, которые много говорят, но ничего не говорят.
Il y a des gens qui crèvent de faim.
Есть люди, которые умирают от голода.
Jolie demoiselle, prends mes mains.
Прекрасная девушка, возьми меня за руки.
Le samedi soir, tout le monde prend son bain.
В субботу вечером все принимают ванну.
The rich may be rich, the poor may be poor.
Богатые могут быть богатыми, бедные могут быть бедными.
They all beat the shit off eachother.
Они все избивают друг друга до полусмерти.
Ne korte dikke stoot alles in stikken.
Короткий толстый удар разбивает все вдребезги.
Ne lange dunne doet deugd vanbinnen.
Длинный тонкий приносит удовольствие изнутри.
′K heb een kleintje maar, 'k schiet verre.
У меня маленький, но я стреляю далеко.
The rich may be rich, the poor may be poor.
Богатые могут быть богатыми, бедные могут быть бедными.
They all beat the shit off eachother.
Они все избивают друг друга до полусмерти.
Putain, putain, c′est vachement bien.
Черт, черт, это чертовски хорошо.
Nous sommes quand même tous des Européens.
Мы все-таки европейцы.
Putain, putain, c'est vachement bien.
Черт, черт, это чертовски хорошо.
Nous sommes quand même tous des Européens.
Мы все-таки европейцы.
Putain, putain, c′est vachement bien.
Черт, черт, это чертовски хорошо.
Nous sommes quand même tous des Européens.
Мы все-таки европейцы.
Putain, putain, c'est vachement bien.
Черт, черт, это чертовски хорошо.
Nous sommes quand même tous des Européens.
Мы все-таки европейцы.
Putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain.
Черт, черт, черт, черт, черт, черт, черт, черт.
Putain, putain, putain, putain, putain, putain, putain.
Черт, черт, черт, черт, черт, черт, черт.





Writer(s): Arno Hintjens, Jean Marie Aerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.