Paroles et traduction Nouvelle Vague - Putain putain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putain putain
Черт возьми, черт возьми
Je
ne
suis
pas
une
communiste,
je
ne
suis
pas
une
cycliste.
Я
не
коммунистка,
я
не
велосипедистка.
Je
ne
suis
pas
une
footbaliste.
Я
не
футболистка.
Allez,
allez,
circulez!
Avec
ton
cul
de
pédé,
j′aime
les
femmes.
Давай,
давай,
проваливай!
С
твоей
педерастической
задницей,
я
люблю
женщин.
J'aime
les
garçons
et
comme
j′ai
déjà
dit,
j'aime
les
zizis.
Я
люблю
мужчин,
и,
как
я
уже
сказала,
я
люблю
члены.
Putain,
putain,
c'est
vachement
bien.
Черт,
черт,
это
чертовски
хорошо.
Nous
sommes
quand
même
tous
des
Européens.
Мы
все-таки
европейцы.
Putain,
putain,
c′est
vachement
bien.
Черт,
черт,
это
чертовски
хорошо.
Nous
sommes
quand
même
tous
des
Européens.
Мы
все-таки
европейцы.
Trois,
quatre.
Три,
четыре.
Il
y
a
des
gens
qui
parlent
beaucoup
mais
ne
disent
rien
du
tout.
Есть
люди,
которые
много
говорят,
но
ничего
не
говорят.
Il
y
a
des
gens
qui
crèvent
de
faim.
Есть
люди,
которые
умирают
от
голода.
Jolie
demoiselle,
prends
mes
mains.
Прекрасная
девушка,
возьми
меня
за
руки.
Le
samedi
soir,
tout
le
monde
prend
son
bain.
В
субботу
вечером
все
принимают
ванну.
The
rich
may
be
rich,
the
poor
may
be
poor.
Богатые
могут
быть
богатыми,
бедные
могут
быть
бедными.
They
all
beat
the
shit
off
eachother.
Они
все
избивают
друг
друга
до
полусмерти.
Ne
korte
dikke
stoot
alles
in
stikken.
Короткий
толстый
удар
разбивает
все
вдребезги.
Ne
lange
dunne
doet
deugd
vanbinnen.
Длинный
тонкий
приносит
удовольствие
изнутри.
′K
heb
een
kleintje
maar,
'k
schiet
verre.
У
меня
маленький,
но
я
стреляю
далеко.
The
rich
may
be
rich,
the
poor
may
be
poor.
Богатые
могут
быть
богатыми,
бедные
могут
быть
бедными.
They
all
beat
the
shit
off
eachother.
Они
все
избивают
друг
друга
до
полусмерти.
Putain,
putain,
c′est
vachement
bien.
Черт,
черт,
это
чертовски
хорошо.
Nous
sommes
quand
même
tous
des
Européens.
Мы
все-таки
европейцы.
Putain,
putain,
c'est
vachement
bien.
Черт,
черт,
это
чертовски
хорошо.
Nous
sommes
quand
même
tous
des
Européens.
Мы
все-таки
европейцы.
Putain,
putain,
c′est
vachement
bien.
Черт,
черт,
это
чертовски
хорошо.
Nous
sommes
quand
même
tous
des
Européens.
Мы
все-таки
европейцы.
Putain,
putain,
c'est
vachement
bien.
Черт,
черт,
это
чертовски
хорошо.
Nous
sommes
quand
même
tous
des
Européens.
Мы
все-таки
европейцы.
Putain,
putain,
putain,
putain,
putain,
putain,
putain,
putain.
Черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт.
Putain,
putain,
putain,
putain,
putain,
putain,
putain.
Черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт,
черт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arno Hintjens, Jean Marie Aerts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.