Paroles et traduction Nouvelle Vague - Road To Nowhere
Well,
we
know
where
we′re
going,
but
we
don't
know
where
we′ve
been
Что
ж,
мы
знаем,
куда
идем,
но
не
знаем,
где
мы
были.
And
we
know
what
we're
knowing,
but
we
can't
say
what
we′ve
seen
И
мы
знаем
то,
что
знаем,
но
не
можем
сказать,
что
мы
видели.
And
we′re
not
little
children,
and
we
know
what
we
want
И
мы
не
маленькие
дети,
и
мы
знаем,
чего
хотим.
And
the
future
is
certain,
give
us
time
to
work
it
out
И
будущее
определенно,
дай
нам
время
разобраться
с
ним.
We're
on
a
road
to
nowhere,
come
on
inside
Мы
на
дороге
в
никуда,
заходи
внутрь.
We′ll
take
that
ride
to
nowhere,
we'll
take
that
ride
Мы
поедем
в
никуда,
мы
поедем
в
никуда.
Feeling
okay
this
morning,
and
you
know
Сегодня
утром
я
чувствую
себя
хорошо,
и
ты
знаешь
...
We′re
on
a
road
to
paradise,
here
we
go,
here
we
go
Мы
на
пути
в
рай,
поехали,
поехали.
We're
on
a
ride
to
nowhere,
come
on
inside
Мы
едем
в
никуда,
заходи
внутрь.
Taking
that
ride
to
nowhere,
we′ll
take
that
ride
Совершив
эту
поездку
в
никуда,
мы
совершим
эту
поездку.
Maybe
you'll
wonder
where
you
are,
I
don't
care
Может
быть,
ты
будешь
гадать,
где
ты,
мне
все
равно.
Even
when
time
is
on
our
side,
take
you
there,
take
you
there
Даже
когда
время
на
нашей
стороне,
я
заберу
тебя
туда,
заберу
тебя
туда.
We′re
on
a
road
to
nowhere,
ha,
ha
Мы
на
пути
в
никуда,
ха
- ха
We′re
on
a
road
to
nowhere,
ha,
ha
Мы
на
пути
в
никуда,
ха
- ха
We're
on
a
road
to
nowhere,
ha,
ha,
whoo
Мы
на
дороге
в
никуда,
ха
- ха
- ха!
There′s
a
city
in
my
mind,
come
along
and
take
that
ride,
and
it's
all
right,
baby,
it′s
all
right
В
моей
голове
есть
город,
приезжай
и
прокатись,
и
все
будет
хорошо,
детка,
все
будет
хорошо.
And
it's
very
far
away,
but
it′s
growing
day
by
day,
and
it's
all
right,
baby,
it's
all
right
И
это
очень
далеко,
но
оно
растет
день
ото
дня,
и
все
в
порядке,
детка,
все
в
порядке.
Would
you
like
to
come
along,
you
can
help
me
sing
this
song,
and
it′s
all
right,
baby,
it′s
all
right
Ты
не
хочешь
пойти
со
мной,
ты
можешь
помочь
мне
спеть
эту
песню,
и
все
будет
хорошо,
детка,
все
будет
хорошо.
They
can
tell
you
what
to
do,
but
they'll
make
a
fool
of
you,
and
it′s
all
right,
baby,
it's
all
right
Они
могут
указывать
тебе,
что
делать,
но
они
сделают
из
тебя
дурака,
и
все
в
порядке,
детка,
все
в
порядке.
There′s
a
city
in
my
mind,
come
along
and
take
that
ride,
and
it's
all
right,
baby,
it′s
all
right
В
моей
голове
есть
город,
приезжай
и
прокатись,
и
все
будет
хорошо,
детка,
все
будет
хорошо.
And
it's
very
far
away,
but
it's
growing
day
by
day,
and
it′s
all
right,
baby,
it′s
all
right
И
это
очень
далеко,
но
оно
растет
день
ото
дня,
и
все
в
порядке,
детка,
все
в
порядке.
Yeah,
would
you
like
to
come
along,
you
can
help
me
sing
this
song,
and
it's
all
right,
baby,
it′s
all
right
Да,
ты
не
хочешь
пойти
со
мной,
ты
можешь
помочь
мне
спеть
эту
песню,
и
все
будет
хорошо,
детка,
все
будет
хорошо.
They
can
tell
you
what
to
do,
oh,
God,
they'll
make
a
fool
of
you,
and
it′s
all
right,
baby,
it's
all
right
Они
могут
указывать
тебе,
что
делать,
О
Боже,
они
сделают
из
тебя
дурака,
и
все
в
порядке,
детка,
все
в
порядке.
We′re
on
a
road
to
nowhere,
hey
Мы
на
пути
в
никуда,
Эй
We're
on
a
road
to
nowhere,
ha
Мы
на
пути
в
никуда,
ха
We're
on
a
road
to
nowhere,
ha,
ha
Мы
на
пути
в
никуда,
ха
- ха
We′re
on
a
road
to
nowhere
Мы
на
пути
в
никуда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Byrne
Album
3
date de sortie
15-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.