Paroles et traduction Nouvelle Vague - Road To Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road To Nowhere
Дорога в никуда
Well,
we
know
where
we′re
going,
but
we
don't
know
where
we′ve
been
Мы
знаем,
куда
мы
идем,
но
не
знаем,
откуда
пришли,
And
we
know
what
we're
knowing,
but
we
can't
say
what
we′ve
seen
И
мы
знаем,
что
знаем,
но
не
можем
сказать,
что
видели.
And
we′re
not
little
children,
and
we
know
what
we
want
И
мы
уже
не
дети,
и
мы
знаем,
чего
хотим,
And
the
future
is
certain,
give
us
time
to
work
it
out
И
будущее
определенно,
дай
нам
время
разобраться.
We're
on
a
road
to
nowhere,
come
on
inside
Мы
на
дороге
в
никуда,
поехали
со
мной,
We′ll
take
that
ride
to
nowhere,
we'll
take
that
ride
Мы
отправимся
в
никуда,
мы
прокатимся.
Feeling
okay
this
morning,
and
you
know
Чувствую
себя
прекрасно
этим
утром,
и
ты
знаешь,
We′re
on
a
road
to
paradise,
here
we
go,
here
we
go
Мы
на
дороге
в
рай,
поехали,
поехали.
We're
on
a
ride
to
nowhere,
come
on
inside
Мы
на
пути
в
никуда,
поехали
со
мной,
Taking
that
ride
to
nowhere,
we′ll
take
that
ride
Отправимся
в
никуда,
мы
прокатимся.
Maybe
you'll
wonder
where
you
are,
I
don't
care
Может
быть,
ты
удивишься,
где
ты,
мне
все
равно,
Even
when
time
is
on
our
side,
take
you
there,
take
you
there
Даже
когда
время
на
нашей
стороне,
я
отвезу
тебя
туда,
отвезу
тебя
туда.
We′re
on
a
road
to
nowhere,
ha,
ha
Мы
на
дороге
в
никуда,
ха,
ха
We′re
on
a
road
to
nowhere,
ha,
ha
Мы
на
дороге
в
никуда,
ха,
ха
We're
on
a
road
to
nowhere,
ha,
ha,
whoo
Мы
на
дороге
в
никуда,
ха,
ха,
у-у
There′s
a
city
in
my
mind,
come
along
and
take
that
ride,
and
it's
all
right,
baby,
it′s
all
right
В
моих
мыслях
целый
город,
поехали
со
мной,
прокатимся,
и
все
хорошо,
милый,
все
хорошо.
And
it's
very
far
away,
but
it′s
growing
day
by
day,
and
it's
all
right,
baby,
it's
all
right
И
он
очень
далеко,
но
он
растет
день
ото
дня,
и
все
хорошо,
милый,
все
хорошо.
Would
you
like
to
come
along,
you
can
help
me
sing
this
song,
and
it′s
all
right,
baby,
it′s
all
right
Хочешь
поехать
со
мной?
Ты
можешь
помочь
мне
спеть
эту
песню,
и
все
хорошо,
милый,
все
хорошо.
They
can
tell
you
what
to
do,
but
they'll
make
a
fool
of
you,
and
it′s
all
right,
baby,
it's
all
right
Они
могут
говорить
тебе,
что
делать,
но
они
сделают
из
тебя
дурака,
и
все
хорошо,
милый,
все
хорошо.
There′s
a
city
in
my
mind,
come
along
and
take
that
ride,
and
it's
all
right,
baby,
it′s
all
right
В
моих
мыслях
целый
город,
поехали
со
мной,
прокатимся,
и
все
хорошо,
милый,
все
хорошо.
And
it's
very
far
away,
but
it's
growing
day
by
day,
and
it′s
all
right,
baby,
it′s
all
right
И
он
очень
далеко,
но
он
растет
день
ото
дня,
и
все
хорошо,
милый,
все
хорошо.
Yeah,
would
you
like
to
come
along,
you
can
help
me
sing
this
song,
and
it's
all
right,
baby,
it′s
all
right
Да,
хочешь
поехать
со
мной?
Ты
можешь
помочь
мне
спеть
эту
песню,
и
все
хорошо,
милый,
все
хорошо.
They
can
tell
you
what
to
do,
oh,
God,
they'll
make
a
fool
of
you,
and
it′s
all
right,
baby,
it's
all
right
Они
могут
говорить
тебе,
что
делать,
о,
Боже,
они
сделают
из
тебя
дурака,
и
все
хорошо,
милый,
все
хорошо.
We′re
on
a
road
to
nowhere,
hey
Мы
на
дороге
в
никуда,
эй
We're
on
a
road
to
nowhere,
ha
Мы
на
дороге
в
никуда,
ха
We're
on
a
road
to
nowhere,
ha,
ha
Мы
на
дороге
в
никуда,
ха,
ха
We′re
on
a
road
to
nowhere
Мы
на
дороге
в
никуда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Byrne
Album
3
date de sortie
15-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.