Nouvelle Vague - Shack Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nouvelle Vague - Shack Up




Shack Up
Съехаться
Wipe out the problems of past society
Сотрём с лица земли проблемы прошлого общества
(Shack up, shack up)
(Съехаться, съехаться)
Is that we can live together baby, unless you can feel the heat
Ведь мы можем жить вместе, милый, если ты чувствуешь то же самое
(Shack up, shack up)
(Съехаться, съехаться)
We can love together, work together, sleep together.
Мы можем любить друг друга, работать вместе, спать вместе.
(Shack up, shack up)
(Съехаться, съехаться)
So why can′t we live together?
Так почему же мы не можем жить вместе?
And shack up baby, shack up.
И съехаться, милый, съехаться.
You can talk about the wedding ceremony,
Ты можешь говорить о свадебной церемонии,
(Shack up, shack up)
(Съехаться, съехаться)
And I know its just a phony
А я знаю, что это просто фальшь
(Shack up, shack up)
(Съехаться, съехаться)
Marriage is a big commitment, yeah
Брак это серьезное обязательство, да
(Shack up, shack up)
(Съехаться, съехаться)
I bet you find life hard to live with
Держу пари, тебе трудно с этим жить
(Shack up, shack up)
(Съехаться, съехаться)
I love you now, but that don't say I′m gonna love you forever
Я люблю тебя сейчас, но это не значит, что я буду любить тебя вечно
(Shack up, shack up)
(Съехаться, съехаться)
So I don't believe in alimony, all day long
Поэтому я не верю в алименты, целыми днями
(Shack up, shack up)
(Съехаться, съехаться)
Though I think we'd ought to,
Хотя я думаю, что нам стоит
Shack up baby, shack up
Съехаться, милый, съехаться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.