Paroles et traduction Nouvelle Vague - Shack Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wipe
out
the
problems
of
past
society
Сотрём
с
лица
земли
проблемы
прошлого
общества
(Shack
up,
shack
up)
(Съехаться,
съехаться)
Is
that
we
can
live
together
baby,
unless
you
can
feel
the
heat
Ведь
мы
можем
жить
вместе,
милый,
если
ты
чувствуешь
то
же
самое
(Shack
up,
shack
up)
(Съехаться,
съехаться)
We
can
love
together,
work
together,
sleep
together.
Мы
можем
любить
друг
друга,
работать
вместе,
спать
вместе.
(Shack
up,
shack
up)
(Съехаться,
съехаться)
So
why
can′t
we
live
together?
Так
почему
же
мы
не
можем
жить
вместе?
And
shack
up
baby,
shack
up.
И
съехаться,
милый,
съехаться.
You
can
talk
about
the
wedding
ceremony,
Ты
можешь
говорить
о
свадебной
церемонии,
(Shack
up,
shack
up)
(Съехаться,
съехаться)
And
I
know
its
just
a
phony
А
я
знаю,
что
это
просто
фальшь
(Shack
up,
shack
up)
(Съехаться,
съехаться)
Marriage
is
a
big
commitment,
yeah
Брак
— это
серьезное
обязательство,
да
(Shack
up,
shack
up)
(Съехаться,
съехаться)
I
bet
you
find
life
hard
to
live
with
Держу
пари,
тебе
трудно
с
этим
жить
(Shack
up,
shack
up)
(Съехаться,
съехаться)
I
love
you
now,
but
that
don't
say
I′m
gonna
love
you
forever
Я
люблю
тебя
сейчас,
но
это
не
значит,
что
я
буду
любить
тебя
вечно
(Shack
up,
shack
up)
(Съехаться,
съехаться)
So
I
don't
believe
in
alimony,
all
day
long
Поэтому
я
не
верю
в
алименты,
целыми
днями
(Shack
up,
shack
up)
(Съехаться,
съехаться)
Though
I
think
we'd
ought
to,
Хотя
я
думаю,
что
нам
стоит
Shack
up
baby,
shack
up
Съехаться,
милый,
съехаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.