Paroles et traduction Nouvèl feat. AMOGetItDone - Lil Liquor.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil Liquor.
Немного выпивки.
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
A
Lil
Liquor,
a
little
sip
of
this'll
hit
ya
Немного
выпивки,
маленький
глоток
этого
тебя
зацепит
It
might
trip
ya,
but
one
too
many
shots
will
make
ya
Может,
и
споткнешься,
но
слишком
много
шотов
сделают
так,
Ya
mind
trick
ya,
so
stick
to
just
a
little
liquor
Что
твой
разум
начнет
тебя
обманывать,
так
что
держись
за
немного
выпивки
A
little
liquor,
a
little
liquor
Немного
выпивки,
немного
выпивки
A
Lil
Liquor,
a
little
sip
of
this'll
hit
ya
Немного
выпивки,
маленький
глоток
этого
тебя
зацепит
It
might
trip
ya,
but
one
too
many
shots
will
make
ya
Может,
и
споткнешься,
но
слишком
много
шотов
сделают
так,
Ya
mind
trick
ya,
so
stick
to
just
a
little
liquor
Что
твой
разум
начнет
тебя
обманывать,
так
что
держись
за
немного
выпивки
A
little
liquor,
a
little
liquor
Немного
выпивки,
немного
выпивки
It's
early
morning,
shawty
hit
my
phone
and
she
like
Рано
утром,
детка
звонит
мне
и
такая:
When
we
was
boning,
did
you
wear
a
condom
I'm
like
"Когда
мы
занимались
любовью,
ты
надел
презерватив?"
А
я
такой:
I
don't
recall,
seeing
you
at
all
“Не
помню,
чтобы
вообще
тебя
видел”
Tell
me
are
you
certain
I'm
the
one
you
meant
to
call
“Скажи
мне,
ты
уверена,
что
мне
надо
было
звонить?”
You
don't
remember,
what
we
did
together
“Ты
не
помнишь,
что
мы
делали
вместе?”
Lie
to
you
I'd
never,
cuz
I
caught
it
on
camera
“Врать
тебе
я
бы
никогда
не
стал,
потому
что
я
снял
это
на
камеру”
Hold
up,
did
we
really
have
sex
last
night?
“Погоди,
мы
правда
занимались
сексом
прошлой
ночью?”
Hell
yeah
we
had
sex
last
night
“Черт
возьми,
да,
мы
занимались
сексом
прошлой
ночью”
You
was
all
in
my
snap
last
night
“Ты
была
вся
в
моем
Snapchat
прошлой
ночью”
While
you
hit
it
from
the
back
last
night
“Пока
ты
делала
это
сзади
прошлой
ночью”
Wait,
lemme
see
that,
delete
that
“Погоди,
дай
мне
посмотреть,
удали
это”
Bleep
Bleep
where
the
keys
to
my
jeep
at
“Бип-бип,
где
ключи
от
моего
джипа?”
Got
to
creep
creep
out
the
sheets
cuz
my
girlfriend
asleep
“Надо
тихонько
выползти
из
простыней,
потому
что
моя
девушка
спит”
Got
to
speed
to
the
scene
need
to
seize
that
“Надо
быстро
добраться
до
места,
чтобы
конфисковать
это”
I
can't
believe
that,
knocked
too
many
drinks
back
“Не
могу
поверить,
что
выпил
слишком
много”
Scotch
and
Henny
shots
gone
get
me
shot
If
my
girl
see
that
“Шотландский
виски
и
Хеннесси
доведут
меня
до
беды,
если
моя
девушка
это
увидит”
Yeah
yeah
yeah
“Да,
да,
да”
A
Lil
Liquor,
a
little
sip
of
this'll
hit
ya
Немного
выпивки,
маленький
глоток
этого
тебя
зацепит
It
might
trip
ya,
but
one
too
many
shots
will
make
ya
Может,
и
споткнешься,
но
слишком
много
шотов
сделают
так,
Ya
mind
trick
ya,
so
stick
to
just
a
little
liquor
Что
твой
разум
начнет
тебя
обманывать,
так
что
держись
за
немного
выпивки
A
little
liquor,
a
little
liquor
Немного
выпивки,
немного
выпивки
A
Lil
Liquor,
a
little
sip
of
this'll
hit
ya
Немного
выпивки,
маленький
глоток
этого
тебя
зацепит
It
might
trip
ya,
but
one
too
many
shots
will
make
ya
Может,
и
споткнешься,
но
слишком
много
шотов
сделают
так,
Ya
mind
trick
ya,
so
stick
to
just
a
little
liquor
Что
твой
разум
начнет
тебя
обманывать,
так
что
держись
за
немного
выпивки
A
little
liquor,
a
little
liquor
Немного
выпивки,
немного
выпивки
Free
like
a
free
man
in
Freetown,
what
she
fail
to
realize
Свободен,
как
вольный
человек
в
Фритауне,
чего
она
не
понимает
I'm
here
for
the
mean
time
Я
здесь
ненадолго
Make
your
legs
make
a
peace
sign,
she-she
starts
to
recline
Сделай
так,
чтобы
твои
ноги
изобразили
знак
мира,
она-она
начинает
откидываться
To
a
position
more
comfortable
В
более
удобное
положение
I
can't
keep
my
hands
from
touching
you
Я
не
могу
удержаться
от
того,
чтобы
не
прикасаться
к
тебе
The
Henny,
the
Remy,
the
dussé,
the
jack
Хеннесси,
Реми
Мартин,
D'USSÉ,
Джек
Дэниелс
Whoa
you
know
how
that
liquor
do
О,
ты
знаешь,
как
действует
этот
алкоголь
We
goin
have
more
than
a
drink
or
two
Мы
выпьем
больше,
чем
один
или
два
бокала
Bottles
on
bottles
when
with
the
crew
Бутылки
на
бутылках,
когда
с
командой
I
had
one
too
many,
I
had
too
one
too
many
Я
выпил
слишком
много,
я
выпил
слишком
много
Saw
her
with
the
lights
off,
damn
I
thought
you
were
sexy
Увидел
тебя
при
выключенном
свете,
черт,
я
подумал,
что
ты
сексуальна
Had
way
too
much
Henny,
had
way
too
much
Henny
Выпил
слишком
много
Хеннесси,
выпил
слишком
много
Хеннесси
At
the
club
turned
up
stunting,
booking
ladies
all
thru
the
function
В
клубе,
отрываясь
и
выпендриваясь,
снимал
девушек
на
протяжении
всей
вечеринки
Got
so
drunk
don't
remember
nothing
Так
напился,
что
ничего
не
помню
Woke
up
in
the
morning
this
is
not
my
bed
Проснулся
утром,
это
не
моя
кровать
Woke
up
rolled
over
then
I
got
some
head
Проснулся,
перевернулся,
и
мне
сделали
минет
Made
my
way
back
to
the
crib,
loving
the
life
that
live
Вернулся
домой,
люблю
жизнь,
которой
живу
Less
ice
more
liquor,
we
gone
get
drunk
than
a
bitch
Меньше
льда,
больше
выпивки,
мы
напьемся,
как
сучки
A
Lil
Liquor,
a
little
sip
of
this'll
hit
ya
Немного
выпивки,
маленький
глоток
этого
тебя
зацепит
It
might
trip
ya,
but
one
too
many
shots
will
make
ya
Может,
и
споткнешься,
но
слишком
много
шотов
сделают
так,
Ya
mind
trick
ya,
so
stick
to
just
a
little
liquor
Что
твой
разум
начнет
тебя
обманывать,
так
что
держись
за
немного
выпивки
A
little
liquor,
a
little
liquor
Немного
выпивки,
немного
выпивки
A
Lil
Liquor,
a
little
sip
of
this'll
hit
ya
Немного
выпивки,
маленький
глоток
этого
тебя
зацепит
It
might
trip
ya,
but
one
too
many
shots
will
make
ya
Может,
и
споткнешься,
но
слишком
много
шотов
сделают
так,
Ya
mind
trick
ya,
so
stick
to
just
a
little
liquor
Что
твой
разум
начнет
тебя
обманывать,
так
что
держись
за
немного
выпивки
A
little
liquor,
a
little
liquor
Немного
выпивки,
немного
выпивки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Cadet
Album
Please.
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.