Nova - You Got It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nova - You Got It




I was waiting in the shadows for the day to come
Я ждал в тени наступления дня.
When the sun would shine down in the town where I was born
Когда солнце будет светить в городе, где я родился.
And I stood there by the roadside waiting
Я стоял на обочине и ждал.
For the paranoia to come and stay
Чтобы паранойя пришла и осталась.
Didn't realize its a game I'm playing
Не понимал, что это игра, в которую я играю.
And I can't seem to get out or go my own way
И я, кажется, не могу выбраться или пойти своей дорогой.
D'you think you can help me?
Думаешь, ты сможешь мне помочь?
D'you think you can make it fade away?
Ты думаешь, что сможешь заставить ее исчезнуть?
D'you think you can help me?
Думаешь, ты сможешь мне помочь?
If you can't man I don't wanna hear it
Если ты не можешь Чувак я не хочу этого слышать
Cause they say, yeah they say, it don't matter at all
Потому что они говорят, Да, они говорят, что это совсем не важно.
Yeah they say, yeah they say, I'll be here through it all
Да, они говорят, Да, они говорят, что я буду здесь, несмотря ни на что.
But you know, yeah you know, it don't matter at all
Но ты знаешь, да, ты знаешь, это совсем не важно.
And you gotta stand now cause you can't seem to fall
И теперь ты должен стоять потому что ты не можешь упасть
Yeah they say, yeah they say, go and be where there's life
Да, они говорят, Да, они говорят, Иди и будь там, где есть жизнь.
But they say, yeah they say, you've got it all inside
Но они говорят, Да, они говорят, что у тебя все внутри.
The shadows have gone but I'm still waiting by the roadside day by day
Тени исчезли, но я все еще жду на обочине, день за днем.
For a time you were there, but life ain't fair
Какое-то время ты был там, но жизнь несправедлива.
As I saw you slowly slipping away
Когда я увидел, как ты медленно ускользаешь.
Now I'm all alone on the midnight train
Теперь я совсем один в полуночном поезде.
Still stuck up in the game I was playing
Я все еще застрял в игре, в которую играл.
Still haven't got out, or found my own way
До сих пор не выбрался и не нашел свой путь.
D'you think you can help me?
Думаешь, ты сможешь мне помочь?
D'you think you can make it fade away?
Ты думаешь, что сможешь заставить ее исчезнуть?
D'you think you can help me?
Думаешь, ты сможешь мне помочь?
If you can't man I don't wanna hear it
Если ты не можешь Чувак я не хочу этого слышать
Cause they say, yeah they say, it don't matter at all
Потому что они говорят, Да, они говорят, что это совсем не важно.
Yeah they say, yeah they say, I'll be here through it all
Да, они говорят, Да, они говорят, что я буду здесь, несмотря ни на что.
But you know, yeah you know, it don't matter at all
Но ты знаешь, да, ты знаешь, это совсем не важно.
And you gotta stand now cause you can't seem to fall
И теперь ты должен стоять потому что ты не можешь упасть
Yeah they say, yeah they say, go and be where there's life
Да, они говорят, Да, они говорят, Иди и будь там, где есть жизнь.
But you know, yeah you know, you've got it all inside
Но ты знаешь, да, ты знаешь, что у тебя все внутри.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.