Nova - Grind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nova - Grind




Sweat drippin' off the kid at 4 AM
Пот капает с парня в 4 часа утра.
Eyes on me so I can't play dead
Смотри на меня, чтобы я не мог притвориться мертвым.
You can't trust me 'cause I said no new friends
Ты не можешь мне доверять, потому что я сказал: никаких новых друзей.
Try and copy me and the path that I'm choosing
Попытайся скопировать меня и путь, который я выбираю.
I went upstairs 'cause the room went left
Я поднялся наверх, потому что комната выходила налево.
Place right here, ain't at it's best
Место прямо здесь, не самое лучшее.
Too many cats that don't say what they meant
Слишком много кошек, которые не говорят, что они имели в виду.
Too many cats a brick wall that's next
Слишком много кошек кирпичная стена вот что дальше
I went outside cause I wanted to vent
Я вышел на улицу, потому что хотел выпустить пар.
Didn't come for debate or argument
Я пришел не для того, чтобы спорить или спорить.
Too many cats that don't fuck with common sense
Слишком много котов, которым плевать на здравый смысл.
Don't waste your breath
Не трать зря время.
I grind
Я вкалываю.
I grind, I grind, I grind
Я вкалываю, вкалываю, вкалываю.
I grind
Я вкалываю.
I grind, I grind, I grind
Я вкалываю, вкалываю, вкалываю.
Mould myself like a statue
Леплю из себя статую.
All I know is I'm not you
Все что я знаю это то что я не ты
Can see in my eyes
Ты видишь по моим глазам
Read on my face
Читай по моему лицу.
Smell on my perfume
Почувствуй запах моих духов
Under the stars
Под звездами ...
Feet on the earth
Ноги на земле
Know what you are
Я знаю, кто ты.
Everything I get I deserve
Все, что я получаю, я заслуживаю.
'Cause I grind, I grind
Потому что я вкалываю, вкалываю.
I grind, I grind, I grind
Я вкалываю, вкалываю, вкалываю.
I grind, I grind, I grind
Я вкалываю, вкалываю, вкалываю.
I grind, I grind, I grind
Я вкалываю, вкалываю, вкалываю.
I grind, I grind, I grind
Я вкалываю, вкалываю, вкалываю.
I grind, I grind, I grind
Я вкалываю, вкалываю, вкалываю.
(What would Nova do?)
(Что бы сделала Нова?)





Writer(s): Shaheeda Sinckler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.