Paroles et traduction Nova Grizzy feat. 10kkev - Cash app
Yeah,
fuck
a
bank
swiping
for
these
racks,
what
they
think
Да,
черт
возьми,
банк
крадет
эти
стойки,
что
они
думают
He
ain't
getting
money
cause
he
can't
that
teller
wanna
fuck
me
but
I
ain't
Он
не
получает
денег,
потому
что
не
может,
эта
кассирша
хочет
меня
трахнуть,
а
я
нет.
Might
fuck
the
plays
up
do
this
shit,
it's
easy
like
a
layup
Может,
испортишь
пьесы,
сделай
это
дерьмо,
это
легко,
как
простоя
When
I
run
the
racks
I
can't
wait
up
I'm
trying
get
them
racks,
I
can't
wait
up
Когда
я
управляю
стойками,
я
не
могу
дождаться,
я
пытаюсь
достать
стойки,
я
не
могу
дождаться
She
call
my
phone,
I
slid
down
and
I
hit
twice
Она
позвонила
мне
на
телефон,
я
соскользнул
вниз
и
ударил
дважды.
Told
her
if
she
really
want
some
money
get
her
head
right
Сказал
ей,
что
если
она
действительно
хочет
денег,
то
пусть
ей
придет
в
голову.
Met
up
with
Kasher
started
scamming,
got
my
bread
right
Встретившись
с
Кашером,
начал
мошенничество,
получил
свой
хлеб
правильно
I
don't
trust
nothing
I'm
clutching
on
it
at
the
red
light
Я
ничему
не
доверяю,
я
хватаюсь
за
это
на
красный
свет
Yeah,
I'm
a
cash
fiend
Да,
я
фанат
денег
I
been
on
they
mind
like
a
bad
dream
Я
был
в
их
мыслях,
как
в
дурном
сне
She
fell
in
love
quick
it's
cause
she
never
had
things
Она
быстро
влюбилась,
потому
что
у
нее
никогда
не
было
вещей
They
hating
like
Charles,
I
can
tell
you
never
had
rings
Они
ненавидят,
как
Чарльз,
я
могу
сказать,
что
у
тебя
никогда
не
было
колец.
Yeah,
bitch
I
been
a
W
still
fuck
nurses
I
swear
to
God,
I
never
been
a
scrub
Да,
сука,
я
был
W,
все
еще
трахал
медсестер,
клянусь
Богом,
я
никогда
не
был
скрабом
His
pockets
was
hurting
he
doing
weird
shit
for
little
dubs
У
него
болели
карманы,
он
делал
странные
вещи
для
маленьких
дабов
I'm
never
relating
made
$10,000
off
of
little
buds
Я
никогда
не
заработал
10
000
долларов
на
маленьких
бутонах
Yeah,
my
bitch
a
Pisces,
I
probably
go
the
next
six
months
not
wearing
Nike
Да,
моя
сука
Рыбы,
я,
наверное,
следующие
шесть
месяцев
не
буду
носить
Nike.
These
a
cool
stack,
Balenciaga
off
white
jeans
Это
крутая
стопка,
белые
джинсы
Balenciaga.
I
fly
out
to
Oregon,
I'm
buyin'
Lowe's
if
they
light
green
Я
лечу
в
Орегон
и
покупаю
Lowe's,
если
они
загорятся
зеленым.
Yeah,
fuck
a
bank
Да,
к
черту
банк
Swiping
for
these
racks,
what
they
think
Пролистывая
эти
стойки,
что
они
думают
He
ain't
getting
money,
cause
he
can't
that
teller
wanna
fuck
me,
but
I
ain't
Он
не
получает
денег,
потому
что
не
может,
эта
кассирша
хочет
меня
трахнуть,
а
я
нет.
Might
fuck
the
plays
up
Do
this
shit,
it's
easy,
like
a
layup
Может,
испортишь
пьесы,
сделай
это
дерьмо,
это
легко,
как
простоя
When
I
run
the
racks
I
can't
wait
up
Когда
я
бегу
по
стойкам,
я
не
могу
дождаться
I'm
trying
get
them
racks
I
can't
wait
up
Я
пытаюсь
достать
им
стойки,
не
могу
дождаться
You
living
in
the
trailer,
that
don't
count
as
road
running
Ты
живешь
в
трейлере,
это
не
считается
бегом
по
дороге.
He
ran
out
of
paper,
now
he
posting
old
money
У
него
кончилась
бумага,
теперь
он
выкладывает
старые
деньги
Catch
me
in
Nebraska
in
a
racist-ass
country
or
in
the
nigga
hood,
moving
real
damn
comfy
Поймай
меня
в
Небраске,
в
расистской
стране
или
в
ниггерском
квартале,
двигаясь
чертовски
удобно.
I
really
burnt
cash
app
that
other
shit
fake
Я
действительно
сжег
кэш-приложение,
а
эта
другая
ерунда
фейковая.
My
favorite
holiday
is
Thanksgiving,
I
need
six
plates
Мой
любимый
праздник
— День
Благодарения,
мне
нужно
шесть
тарелок.
I
done
got
my
white
boy
so
high,
he
say
he
shit-faced
Я
так
высоко
поднял
своего
белого
мальчика,
что
он
говорит,
что
у
него
дерьмовое
лицо.
I
told
him,
pull
this
shit
together
and
we
gone
hit
Chase
Я
сказал
ему,
собери
это
дерьмо,
и
мы
пошли
в
Чейза.
I
shout
out
to
the
V
to
fuck
with
Grizzy
Я
кричу
Ви,
чтобы
он
трахался
с
Гриззи.
You
down
bad
as
hell,
finna
warm
up
a
glizzy
Ты
чертовски
плох,
финна
согреет
блеск
Guaranteed,
you
gone
take
these
nine
shots
you
ain't
fifty
Гарантированно,
ты
сделаешь
эти
девять
выстрелов,
тебе
нет
пятидесяти.
Pronounce
him
dead
a
bullet
hit
this
kidney
Объявите
его
мертвым,
пуля
попала
в
эту
почку
Who
got
a
zelle
I'm
sending
four,
you
can
keep
a
Band
У
кого
есть
зелле,
я
посылаю
четыре,
вы
можете
оставить
себе
группу.
Say
he
got
a
Navy,
PNC,
and
a
Wales
in
hand
Скажем,
у
него
в
руках
ВМФ,
ПНК
и
Уэльс.
Make
sure
you
up
at
9 AM,
that's
when
the
wire
land
Обязательно
встаньте
в
9 утра,
тогда
и
приземлится
провод.
That
nigga
can't
come
through
the
hood,
cause
he
know
he
banned
Этот
ниггер
не
может
пройти
через
капюшон,
потому
что
он
знает,
что
его
забанили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nova Grizzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.