Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo una idea
Ich habe eine Idee
El
sol
ya
salió
Die
Sonne
ist
schon
aufgegangen
Y
todavía
tengo
ganas
de
sentir
tu
cuerpo
Und
ich
habe
immer
noch
Lust,
deinen
Körper
zu
spüren
Te
quiero
a
ti
Ich
will
dich
Pegaíta
de
mí,
de
mí
Ganz
nah
bei
mir,
bei
mir
El
sol
ya
salió
Die
Sonne
ist
schon
aufgegangen
Y
todavía
tengo
ganas
de
sentir
tu
cuerpo
Und
ich
habe
immer
noch
Lust,
deinen
Körper
zu
spüren
Te
quiero
a
ti
Ich
will
dich
Pegaíta
de
mí,
de
mí
Ganz
nah
bei
mir,
bei
mir
Tengo
una
idea,
vámonos
lejos
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
weit
weggehen
Donde
no
molesten
mami
donde
no
nos
vean
Wo
uns
niemand
stört,
Mami,
wo
uns
niemand
sieht
Y
desde
que
el
sol
salió
Und
seit
die
Sonne
aufgegangen
ist
Tú
y
yo,
ganas
de
hacerte
el
amor
Du
und
ich,
Lust,
dich
zu
lieben
Una
como
tú
bebé
Eine
wie
dich,
Baby
Nunca
la
encuentro
Finde
ich
nie
Aprovéchate
el
momento
olvídate
quien
rodea
y
Nutze
den
Moment,
vergiss,
wer
um
uns
herum
ist
und
Tengo
una
idea,
vámonos
lejos
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
weit
weggehen
Donde
no
molesten
mami
donde
no
nos
vean,
no,
no,
oh,
oh,
oh
Wo
uns
niemand
stört,
Mami,
wo
uns
niemand
sieht,
nein,
nein,
oh,
oh,
oh
Aprovécha
el
momento
olvídate
quien
rodea,
no,
oh,
oh,
oh
Nutze
den
Moment,
vergiss,
wer
um
uns
herum
ist,
nein,
oh,
oh,
oh
Yo
tengo
una
idea
Ich
habe
eine
Idee
Mai,
yo
tengo
una
idea
Mai,
ich
habe
eine
Idee
Sencillo,
se
me
prende
el
casquillo
Ganz
einfach,
mir
raucht
der
Kopf
Pestillo
pa'
la
puerta
pa'
darte
medio
pocillo
Riegel
vor
die
Tür,
um
dir
eine
halbe
Portion
zu
geben
Ojo
al
pillo,
que
puede
mangarnos
un
corillo
Pass
auf,
dass
uns
keine
Gruppe
erwischt
Vámonos
lejos,
bolita
de
humo,
nos
fuimos
Lass
uns
weit
weggehen,
Rauchwolke,
wir
sind
weg
Dale
que
estoy
pa'
ti,
vámonos
fugao
Los,
ich
bin
für
dich
da,
lass
uns
abhauen
Para
cualquier
lao,
con
ese
corte
de
mi
pa'
ti
Irgendwohin,
mit
diesem
Schnitt
von
mir
für
dich
Cuando
te
vi,
dije
en
mi
mente,
woah
Als
ich
dich
sah,
sagte
ich
in
meinem
Kopf,
woah
Descontrolao,
salió
el
sol
y
no
he
probado
Außer
Kontrolle,
die
Sonne
ging
auf
und
ich
habe
nicht
probiert
Ese
booty
que
me
tiene
loco
Diesen
Hintern,
der
mich
verrückt
macht
Pero
poco
a
poco,
dale
paw,
paw
Aber
langsam,
gib
Pfötchen,
Pfötchen
Vamos
los
dos
donde
sea
Wir
beide,
wohin
auch
immer
Nos
fuimos
algaro
contra
la
marea
Wir
sind
gegen
die
Strömung
abgehauen
Si
tu
combo
ya
se
va
y
al
celular
te
textea
Wenn
deine
Combo
schon
geht
und
dir
aufs
Handy
textet
Para
picharle,
tengo
una
idea
Um
abzuhauen,
habe
ich
eine
Idee
Tengo
una
idea,
tengo
una
idea,
vámonos
lejos
Ich
habe
eine
Idee,
ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
weit
weggehen
Donde
no
molesten
mami
donde
no
nos
vean
Wo
uns
niemand
stört,
Mami,
wo
uns
niemand
sieht
Y
desde
que
el
sol
salió
Und
seit
die
Sonne
aufgegangen
ist
Tú
y
yo,
ganas
de
hacerte
el
amor
Du
und
ich,
Lust,
dich
zu
lieben
Una
como
tú
bebé
Eine
wie
dich,
Baby
Nunca
la
encuentro
Finde
ich
nie
Aprovéchate
el
momento
olvídate
quien
rodea
y
Nutze
den
Moment,
vergiss,
wer
um
uns
herum
ist
und
Tengo
una
idea,
vámonos
lejos
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
weit
weggehen
Donde
no
molesten
mami
donde
no
nos
vean,
no,
no,
no
Wo
uns
niemand
stört,
Mami,
wo
uns
niemand
sieht,
nein,
nein,
nein
Aprovécha
el
momento
olvídate
quien
rodea,
no,
oh,
oh,
oh
Nutze
den
Moment,
vergiss,
wer
um
uns
herum
ist,
nein,
oh,
oh,
oh
Yo
tengo
una
idea
(sabes
lo
que
tengo
pensao)
Ich
habe
eine
Idee
(du
weißt,
was
ich
vorhabe)
Yo
tengo
un
par
de
ideas
que
me
corren
Ich
habe
ein
paar
Ideen,
die
mir
durch
den
Kopf
gehen
Dime
si
tu
estas
dispuesta,
a
fugarte
Sag
mir,
ob
du
bereit
bist,
mit
mir
abzuhauen
Dame
una
respuesta
Gib
mir
eine
Antwort
Y
ella
me
mata
Und
sie
bringt
mich
um
Con
su
caminar
y
con
su
sostén
no
hay
fronte
Mit
ihrem
Gang
und
mit
ihrem
BH
gibt
es
keine
Grenzen
Me
gusta
su
toque
Ich
mag
ihre
Art
Luce
atractiva
y
demasiado
de
elegante
Sie
wirkt
attraktiv
und
überaus
elegant
Desplante,
te
digo
que
no
hay
quien
la
aguante
Herausragend,
ich
sage
dir,
niemand
kann
ihr
widerstehen
Yo
quiero
contigo,
tú
quieres
conmigo
y
vámonos
lejos
Ich
will
mit
dir,
du
willst
mit
mir
und
lass
uns
weit
weggehen
Tú
quieres
hacerlo
y
yo
quiero
tenerte
y
vámonos
lejos
Du
willst
es
tun
und
ich
will
dich
haben
und
lass
uns
weit
weggehen
Y
dale
riendas
al
romance
Und
gib
der
Romanze
freien
Lauf
No
importa
lo
que
digan
sino
de
lo
que
pase
Es
kommt
nicht
darauf
an,
was
sie
sagen,
sondern
darauf,
was
passiert
Déjate
llevar
y
serás
complacida,
no
temas
Lass
dich
gehen
und
du
wirst
befriedigt
sein,
hab
keine
Angst
Y
haz
lo
que
el
nene
te
pida
mi
nena
Und
tu,
was
der
Junge
dir
sagt,
mein
Mädchen
El
sol
ya
salió
Die
Sonne
ist
schon
aufgegangen
Y
todavía
tengo
ganas
de
sentir
tu
cuerpo
Und
ich
habe
immer
noch
Lust,
deinen
Körper
zu
spüren
Te
quiero
a
ti
Ich
will
dich
Pegaíta
de
mí,
de
mí
Ganz
nah
bei
mir,
bei
mir
El
sol
ya
salió
Die
Sonne
ist
schon
aufgegangen
Y
todavía
tengo
ganas
de
sentir
tu
cuerpo
Und
ich
habe
immer
noch
Lust,
deinen
Körper
zu
spüren
Te
quiero
a
ti
Ich
will
dich
Pegaíta
de
mí,
de
mí
Ganz
nah
bei
mir,
bei
mir
Tengo
una
idea,
vámonos
lejos
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
weit
weggehen
Donde
no
molesten
mami
donde
no
nos
vean
Wo
uns
niemand
stört,
Mami,
wo
uns
niemand
sieht
Y
desde
que
el
sol
salió
Und
seit
die
Sonne
aufgegangen
ist
Tú
y
yo,
ganas
de
hacerte
el
amor
Du
und
ich,
Lust,
dich
zu
lieben
Una
como
tú
bebé
Eine
wie
dich,
Baby
Nunca
la
encuentro
Finde
ich
nie
Aprovéchate
el
momento
olvídate
quien
rodea
y
Nutze
den
Moment,
vergiss,
wer
um
uns
herum
ist
und
Tengo
una
idea,
vámonos
lejos
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
weit
weggehen
Donde
no
molesten
mami
donde
no
nos
vean,
no,
no,
no
Wo
uns
niemand
stört,
Mami,
wo
uns
niemand
sieht,
nein,
nein,
nein
Aprovécha
el
momento
olvídate
quien
rodea,
no,
oh,
oh,
oh
Nutze
den
Moment,
vergiss,
wer
um
uns
herum
ist,
nein,
oh,
oh,
oh
Yo
tengo
una
idea
Ich
habe
eine
Idee
Directamente
desde
la
Isla
del
Entretenimiento
Direkt
von
der
Insel
der
Unterhaltung
Khriz
y
Angel
Khriz
und
Angel
La
N
y
la
J
Papi
Das
N
und
das
J,
Papi
Matando
la
Liga
no
hay
break
Wir
zerstören
die
Liga,
keine
Pause
Esto
es
Mucha
Calidad
Das
ist
viel
Qualität
Estamos
Matando
la
Liga
papi
Wir
zerstören
die
Liga,
Papi
El
verdadero
químico
mai
Der
wahre
Chemiker,
Mai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Vidal Barja Molina, Juan Carlos Barja Ruiz, Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.