Paroles et traduction Nova "La Amenaza" - Mi Mejor Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mejor Amiga
Моя лучшая подруга
Hoy
tienes
la
oportunidad
Сегодня
у
тебя
есть
шанс
De
conocer
lo
que
en
realidad
Узнать,
что
на
самом
деле
Se
llama
placer
Называется
удовольствием
Que
no
quiero
esperar
Я
не
хочу
ждать
Lo
quiero
hacer
Я
хочу
это
сделать
Para
que
te
miento
К
чему
мне
врать?
Es
que
tú
eres
tan
diferente
Ты
такая
особенная
Independiente
Независимая
Eres
tan
fina
Ты
такая
изящная
Tan
inocente
Такая
невинная
Sería
perfecto
Всё
было
бы
идеально
Pero
lamentablemente
Но,
к
сожалению,
Eres
mi
mejor
amiga
Ты
моя
лучшая
подруга
Es
que
tú
eres
tan
diferente
Ты
такая
особенная
Independiente
Независимая
Eres
tan
fina
Ты
такая
изящная
Tan
inocente
Такая
невинная
Sería
perfecto
Всё
было
бы
идеально
Pero
lamentablemente
Но,
к
сожалению,
Eres
mi
mejor
amiga
(sabes
que)
Ты
моя
лучшая
подруга
(ты
знаешь)
Es
que
no
sé
cómo
explicarte
Я
не
знаю,
как
объяснить
тебе,
Que
me
gusta
mucho
tu
actitud
Что
мне
очень
нравится
твоя
натура
Te
conozco
demasiado
Я
знаю
тебя
слишком
хорошо
Y
puedo
saber
tú
y
tu
И
могу
разгадать
тебя
и
твои
мысли
Aunque
dicen
que
uno
no
manda
Хотя
говорят,
что
мы
не
властны
Cuando
el
corazón
elige
Когда
сердце
выбирает
Lo
mucho
que
exige
Сколько
бы
оно
ни
требовало
No
importa
lo
que
vives
Неважно,
что
ты
переживаешь
Por
miedo
ni
tampoco
que
me
atreva
Из-за
страха
или
того,
что
я
осмелюсь
Es
que
al
revelar
mi
secreto
Раскрыть
свой
секрет
Es
ver
cómo
te
alejas
И
увидеть,
как
ты
отдаляешься
Lo
que
no
sabes
Ты
не
знаешь,
Es
que
cuando
te
tengo
de
frente
Что,
когда
ты
передо
мной,
Siento
cosquillitas
Чувствую
бабочек
в
животе
Eres
sencilla
Ты
такая
простая
Y
ma
me
gusta
cuando
sonríes
И
мне
так
нравится,
когда
ты
улыбаешься
La
ropita
que
exhibe
Одежда,
которую
ты
носишь
Y
lo
poco
que
exiges
И
то
немногое,
что
ты
просишь
Pero
lo
que
me
mata
a
fuego
lento
Но
что
меня
медленно
сжигает
Es
que
no
se
puede
Это
то,
что
это
невозможно
Eres
mi
mejor
amiga
Ты
моя
лучшая
подруга
Es
que
tú
eres
tan
diferente
Ты
такая
особенная
Independiente
Независимая
Eres
tan
fina
Ты
такая
изящная
Tan
inocente
Такая
невинная
Sería
perfecto
Всё
было
бы
идеально
Pero
lamentablemente
Но,
к
сожалению,
Eres
mi
mejor
amiga
Ты
моя
лучшая
подруга
Es
que
tú
eres
tan
diferente
Ты
такая
особенная
Independiente
Независимая
Eres
tan
fina
Ты
такая
изящная
Tan
inocente
Такая
невинная
Sería
perfecto
Всё
было
бы
идеально
Pero
lamentablemente
Но,
к
сожалению,
Eres
mi
mejor
amiga
Ты
моя
лучшая
подруга
No
sabes
lo
que
te
haría
Ты
не
знаешь,
что
бы
я
с
тобой
сделал
En
una
noche
romance
В
ночь
романтики
Si
me
das
el
chance
Если
бы
ты
дала
мне
шанс
Por
siempre
amarte
Любить
тебя
вечно
En
otra
vida
si
no
te
conociera
В
другой
жизни,
если
бы
я
тебя
не
знал,
Te
conquistara
Я
бы
тебя
завоевал
No
hubieran
obstáculos
Не
было
бы
препятствий
Ni
nadie
que
nos
separara
И
никого,
кто
бы
нас
разлучил
Pienso
en
ti
día
y
noche
Я
думаю
о
тебе
днем
и
ночью
Y
creo
que
me
vuelvo
loco
И,
кажется,
схожу
с
ума
Y
cada
vez
que
me
despierto
И
каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
Es
mirando
tu
foto
Я
смотрю
на
твою
фотографию
Pero
la
realidad
es
una
Но
реальность
одна
Y
me
duele
un
montón
И
это
очень
больно
Tú
me
conoces
muy
bien
Ты
знаешь
меня
очень
хорошо
Eres
mi
amiga
de
corazón
Ты
моя
подруга
от
всего
сердца
Hoy
tienes
la
oportunidad
Сегодня
у
тебя
есть
шанс
De
conocer
lo
que
en
realidad
Узнать,
что
на
самом
деле
Se
llama
placer
Называется
удовольствием
Que
no
quiero
esperar
Я
не
хочу
ждать
Lo
quiero
hacer
Я
хочу
это
сделать
Para
que
te
miento
К
чему
мне
врать?
Es
que
tú
eres
tan
diferente
Ты
такая
особенная
Independiente
Независимая
Eres
tan
fina
Ты
такая
изящная
Tan
inocente
Такая
невинная
Sería
perfecto
Всё
было
бы
идеально
Pero
lamentablemente
Но,
к
сожалению,
Eres
mi
mejor
amiga
Ты
моя
лучшая
подруга
Es
que
tú
eres
tan
diferente
Ты
такая
особенная
Independiente
Независимая
Eres
tan
fina
Ты
такая
изящная
Tan
inocente
Такая
невинная
Sería
perfecto
Всё
было
бы
идеально
Pero
lamentablemente
Но,
к
сожалению,
Eres
mi
mejor
amiga
Ты
моя
лучшая
подруга
Yo
quisiera
decirte
tantas
cosas
pero
Я
хотел
бы
сказать
тебе
так
много,
но
Eres
mi
amiga
Ты
моя
подруга
Y
no
quiero
dañar
И
я
не
хочу
портить
La
relación
de
amistad
que
tenemos
Наши
дружеские
отношения
Esto
si
es
un
clásico
papi
Это
настоящая
классика,
пацан
Con
super
yei
С
Супер
Yei
Alex
el
ecuatoriano
Алекс
Эквадорец
Esto
es
loud
music
Это
Loud
Music
Y
quisiera
hacerte
mía
Я
хотел
бы
сделать
тебя
своей
Que
pases
una
noche
exquisita
Чтобы
ты
провела
изысканную
ночь
Jaja
no
se
puede
ma
Хаха,
но
это
невозможно,
ма
Tu
eres
mi
mejor
amiga
Ты
моя
лучшая
подруга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.