Paroles et traduction Nova Norda - Bela - Akustik
Bela - Akustik
Bela - Acoustic
Kaç
kadehtesin?
How
many
glasses
of
wine
have
you
had?
Bugün
cumartesi
Today
is
Saturday
Çok
sıkıldın
artık,
itiraf
eder
misin?
You
are
very
bored,
won't
you
admit
it?
Kapıda
gözün
Your
eyes
are
fixed
on
the
door
Dalıp
gider
misin?
Can
you
zone
out?
Başka
ihtimalleri
merak
eder
misin?
Do
you
wonder
about
other
possibilities?
Korkmayanları
sever
bu
evren
This
universe
loves
those
who
are
not
afraid
Hiç
sana
zarar
gelir
mi
benden?
Can
a
man
like
me
cause
you
any
harm?
Biliyorsun
beni
o
en
derin
hayallerinden
You
know
me
from
your
deepest
dreams
Benim
adım
Bela
My
name
is
Bela
Bi'
kalbin
uğruna
bu
yola
düşenler
tanır
beni
Those
who
travel
this
road
for
the
sake
of
their
heart
know
me
Sadece
merak
Just
curiosity
O
tatlı
ihtimal
aklına
düşerse
ara
beni
If
that
sweet
possibility
comes
to
your
mind,
call
me
Kimine
günah,
kimine
mübah
It
is
a
sin
to
some,
it
is
permissible
to
others
Bütün
o
cevaplar
bende
gizli
All
those
answers
are
hidden
in
me
Benim
adım
Bela
My
name
is
Bela
Al
başına
beni
Get
me
in
your
head
(Bela,
benim
adım
Bela)
(Bela,
my
name
is
Bela)
(Bela,
benim
adım
Bela)
(Bela,
my
name
is
Bela)
(Bela,
benim
adım
Bela)
(Bela,
my
name
is
Bela)
(Bela,
benim
adım
Bela)
(Bela,
my
name
is
Bela)
Bastı
bi'
hüzün
A
sadness
befell
Bugün
pazartesi
Today
is
Monday
Hataların
hep
tek
güne
kalır
ihalesi
The
blame
of
mistakes
always
ends
up
on
one
day
Bu
mutsuz
sürüde
demek
güvendesin
You
feel
safe
in
this
unhappy
flock
Madem
öyle
düşlerinde
niye
kederlisin?
Why
are
you
grieved
in
your
dreams?
Korkma
(korkma,
korkma)
Don't
be
afraid
(don't
be
afraid,
don't
be
afraid)
Korkmayanları
sever
bu
evren
(bu
evren,
bu
evren)
This
universe
loves
those
who
are
not
afraid
(this
universe,
this
universe)
Hiç
sana
zarar
gelir
mi
benden?
(benden,
benden)
Can
a
man
like
me
cause
you
any
harm?
(me,
me)
Biliyorsun
beni
o
en
derin
hayallerinden
You
know
me
from
your
deepest
dreams
Benim
adım
Bela
My
name
is
Bela
Bi'
kalbin
uğruna
bu
yola
düşenler
tanır
beni
Those
who
travel
this
road
for
the
sake
of
their
heart
know
me
Sadece
merak
Just
curiosity
O
tatlı
ihtimal
aklına
düşerse
ara
beni
If
that
sweet
possibility
comes
to
your
mind,
call
me
Kimine
günah,
kimine
mübah
It
is
a
sin
to
some,
it
is
permissible
to
others
Bütün
o
cevaplar
bende
gizli
All
those
answers
are
hidden
in
me
Benim
adım
Bela
My
name
is
Bela
Al
başına
beni
Get
me
in
your
head
(Bela,
benim
adım
Bela)
(Bela,
my
name
is
Bela)
(Bela,
benim
adım
Bela)
(Bela,
my
name
is
Bela)
(Bela,
benim
adım
Bela)
(Bela,
my
name
is
Bela)
(Bela,
benim
adım
Bela)
(Bela,
my
name
is
Bela)
(Bela,
benim
adım
Bela)
(Bela,
my
name
is
Bela)
(Bela,
benim
adım
Bela)
(Bela,
my
name
is
Bela)
(Bela,
benim
adım
Bela)
(Bela,
my
name
is
Bela)
(Bela,
benim
adım
Bela)
(Bela,
my
name
is
Bela)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nova Norda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.