Paroles et traduction Nova Norda - Kim Üzdü Seni
Kim Üzdü Seni
Who Made You Sad
Ona
dünyaları
verin
Give
her
the
world
Hak
eder
en
iyileri
She
deserves
the
best
Bu
devir
bilmez
deli
kalbi
hiç
onunki
gibi
This
generation
does
not
know
a
loving
heart
like
hers
Ona
yıldızları
verin
Give
her
the
stars
Parlayamaz
hiçbiri
None
of
them
can
shine
Gözleri
kimselerin
ışıldayamaz
onunki
gibi
No
one's
eyes
can
shine
like
hers
Gökyüzü
izler
gülüşürken
biz
o
günkü
gibi
The
sky
would
smile
as
it
looks
at
us
like
that
day
O
günkü
gibi
Like
that
day
Söylenmez
ama
It
is
not
said
Içimden
derim
I
say
to
myself
Hangi
rüzgar
attı
seni
buraya
Which
wind
threw
you
here
Aynı
dalgalar
etti
mi
seni
de
alabora
Did
the
same
waves
capsize
you
too
Farkında
değilsin
kendinin
You
are
not
aware
of
yourself
Aynalar
söylesin
madenlerin
yerini
Let
the
mirrors
tell
you
where
the
flaws
are
Mademki
böylesin
kim
bilir
As
you
are
like
this,
who
knows
Hangi
hüznün
hediyesi
bu
masum
yüreğin
The
sadness
of
which
gift
is
this,
innocent
heart
Söyle
sevgilim
Tell
me,
my
love
Kim
üzdü
seni
Who
made
you
sad
Bebeğim
kim
üzdü
seni
My
baby,
who
made
you
sad
Bunu
kimya
ne
de
fizik
This,
neither
chemistry
nor
physics
Kavrayamaz
hiç
bilim
Science
cannot
understand
Göz
göze
gelmek
yerçekimini
altüst
edebilir
Making
eye
contact
can
defy
gravity
O
da
bana
dokunduğu
gibi
Like
she
touched
me
Zamanı
durdurabilir
It
can
stop
time
Biz
bir
olurken
dünya
nasıl
her
gün
dönebilir
While
we
are
together,
how
can
the
world
keep
spinning
Ve
dünkü
gibi
And
like
yesterday
Gökyüzü
izler
öpüşürken
biz
hayat
bir
çeşit
The
sky
watches
as
we
kiss,
life
is
like
Söylenmez
ama
It
is
not
said
Kazanmış
gibi
Like
a
winner
Farkında
değilsin
kendinin
You
are
not
aware
of
yourself
Aynalar
söylesin
madenlerin
yerini
Let
the
mirrors
tell
you
where
the
flaws
are
Mademki
böylesin
kim
bilir
As
you
are
like
this,
who
knows
Hangi
hüznün
hediyesi
bu
masum
yüreğin
The
sadness
of
which
gift
is
this,
innocent
heart
Farkında
değilsin
kendinin
You
are
not
aware
of
yourself
Aynalar
söylesin
madenlerin
yerini
Let
the
mirrors
tell
you
where
the
flaws
are
Mademki
böylesin
kim
bilir
As
you
are
like
this,
who
knows
Hangi
hüznün
hediyesi
bu
masum
yüreğin
The
sadness
of
which
gift
is
this,
innocent
heart
Söyle
sevgilim
Tell
me,
my
love
Kim
üzdü
seni
Who
made
you
sad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nova Norda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.