Nova Norda - Kim Üzdü Seni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nova Norda - Kim Üzdü Seni




Kim Üzdü Seni
Who Made You Sad
Ona dünyaları verin
Give her the world
Hak eder en iyileri
She deserves the best
Bu devir bilmez deli kalbi hiç onunki gibi
This generation does not know a loving heart like hers
Ona yıldızları verin
Give her the stars
Parlayamaz hiçbiri
None of them can shine
Gözleri kimselerin ışıldayamaz onunki gibi
No one's eyes can shine like hers
Onun ki gibi
Like hers
Onun ki gibi
Like hers
Gökyüzü izler gülüşürken biz o günkü gibi
The sky would smile as it looks at us like that day
O günkü gibi
Like that day
Söylenmez ama
It is not said
Içimden derim
I say to myself
Hangi rüzgar attı seni buraya
Which wind threw you here
Aynı dalgalar etti mi seni de alabora
Did the same waves capsize you too
Farkında değilsin kendinin
You are not aware of yourself
Aynalar söylesin madenlerin yerini
Let the mirrors tell you where the flaws are
Mademki böylesin kim bilir
As you are like this, who knows
Hangi hüznün hediyesi bu masum yüreğin
The sadness of which gift is this, innocent heart
Söyle sevgilim
Tell me, my love
Kim üzdü seni
Who made you sad
Bebeğim kim üzdü seni
My baby, who made you sad
Bunu kimya ne de fizik
This, neither chemistry nor physics
Kavrayamaz hiç bilim
Science cannot understand
Göz göze gelmek yerçekimini altüst edebilir
Making eye contact can defy gravity
O da bana dokunduğu gibi
Like she touched me
Zamanı durdurabilir
It can stop time
Biz bir olurken dünya nasıl her gün dönebilir
While we are together, how can the world keep spinning
Bu günkü gibi
Like today
Ve dünkü gibi
And like yesterday
Gökyüzü izler öpüşürken biz hayat bir çeşit
The sky watches as we kiss, life is like
Oyunmuş gibi
Play
Söylenmez ama
It is not said
Kazanmış gibi
Like a winner
Farkında değilsin kendinin
You are not aware of yourself
Aynalar söylesin madenlerin yerini
Let the mirrors tell you where the flaws are
Mademki böylesin kim bilir
As you are like this, who knows
Hangi hüznün hediyesi bu masum yüreğin
The sadness of which gift is this, innocent heart
Farkında değilsin kendinin
You are not aware of yourself
Aynalar söylesin madenlerin yerini
Let the mirrors tell you where the flaws are
Mademki böylesin kim bilir
As you are like this, who knows
Hangi hüznün hediyesi bu masum yüreğin
The sadness of which gift is this, innocent heart
Söyle sevgilim
Tell me, my love
Kim üzdü seni
Who made you sad





Writer(s): Nova Norda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.