Paroles et traduction Nova Norda - Pelin - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelin - Akustik
Pelin - Acoustic
Ah,
duyan,
gören,
bilen
biri
var
mı
Ah,
is
there
anyone
who
hears,
sees,
and
knows
Giden
geri
gelir
mi
bi
anlık
Will
the
one
who
left
return
for
a
moment
Ölüm
benim
dilimden
anlar
mı
Does
death
understand
what
I'm
saying
Bir
an,
delirmedim
de
belki
karardım
For
a
moment,
I
may
not
have
gone
crazy
but
I
did
lose
my
mind
Ve
istedim
ki
herkes
ağlasın
And
I
wished
for
everyone
to
cry
Öyle
özledim,
canım
yandı
I
missed
you
so
much,
my
soul
ached
Özlemek
zor,
zehir
gibi
Missing
is
hard,
like
poison
Yakar
diri,
diri
It
burns
alive,
alive
Bilmediğim
derinleri
The
depths
I
don't
know
Kalbime
büyük
gelir
bunun
nedeni
My
heart
aches
from
it
Ya
ben
nasıl
kabulleneyim
How
can
I
accept
Bu
dünya
öyle
bir
giderken
ağırıma
This
world
is
so
heavy
as
it
goes
Ya
biz
yanıp
da
sönmeye,
zamansız
ölmeye
mi
geldik
dünyaya
Did
we
come
into
the
world
to
burn
and
fade,
to
die
prematurely
Şimdi
sen
yoksan
Now
that
you're
gone
Bunları
nasıl
anlatayım
ben
aklıma
How
can
I
tell
all
this
to
my
mind
Ödüm
kopuyor
bak
I'm
terrified
Korkarım
alış'cam
diye
bu
yokluğuna
I'm
afraid
I'll
get
used
to
your
absence
Bugün
de
kaybedince
davamı
Today,
I
lost
my
case
again
Kime
bilinmeyen
bu
isyanımda
In
my
unknown
rebellion
Gözyaşım
delil
sayılmazmış
My
tears
are
not
considered
evidence
Bir
an,
dedim
ki
belki
tanrı
zamandır
For
a
moment,
I
said
that
maybe
God
is
time
Ve
biz
ona
yenik
doğanlardır
And
we
are
born
to
be
defeated
by
it
Gelir
geçer
ömür,
oyuncaktır
Life
comes
and
goes,
it's
a
plaything
Bak
sana
bir
şarkı
besteliyim
de
söyliyim
dedim
Look,
I
wrote
you
a
song
and
sang
it
İçlenip
derin,
derin
Deep
and
profound
Tarifi
olursa
böyle
bir
kederin
If
there
was
a
description
for
such
a
sorrow
Ya
ben
nasıl
kabulleneyim
How
can
I
accept
Bu
dünya
öyle
bi
giderken
ağırıma
This
world
is
so
heavy
as
it
goes
Ya
biz
yanıp
da
sönmeye,
zamansız
ölmeye
mi
geldik
dünyaya
Did
we
come
into
the
world
to
burn
and
fade,
to
die
prematurely
Şimdi
sen
yoksan
Now
that
you're
gone
Bunları
nasıl
anlatayım
ben
aklıma
How
can
I
tell
all
this
to
my
mind
Ödüm
kopuyor
bak
I'm
terrified
Korkarım
alış'cam
diye
bu
yokluğuna
I'm
afraid
I'll
get
used
to
your
absence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nova Norda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.