Paroles et traduction Nova Norda - ZORBA - Akustik
ZORBA - Akustik
ZORBA - Acoustic
Doydum
numaralara
I'm
tired
of
the
numbers
Milyonlarca
deli
aynı
kişi
gibi
burada
Millions
of
fools
like
the
same
person
here
Korkuyo'lar
hislerinden,
ayıp
gelir
ağlamak
They're
afraid
of
their
feelings,
it's
a
shame
to
cry
Rolü
molü
geçin,
gerçek
bi'
şi'
verin
bana
ya
Skip
the
role
playing,
give
me
something
real,
baby
Yürüyorum,
zihnim
berrak,
keyfim
yerinde
I
walk
with
a
clear
mind,
I'm
happy
Sızmam
lazım
zihnimin
tüm
dehlizlerine
I
need
to
penetrate
all
the
corridors
of
my
mind
Daha
da
bi'
adım
atmam
özüme
sormadan
I
won't
take
another
step
without
consulting
my
essence
İnadım
düzenin
yüzüne,
inadım
zorbaya
My
defiance
is
toward
order,
my
defiance
is
toward
the
tyrant
Sevmezlerdi
ezberin
tersine
gideni
They
didn't
like
the
ones
that
went
against
the
grain
Bense
bundan
daha
seksi
bi'
şi'
görmedim
But
I
haven't
seen
anything
sexier
than
that
Dedim
"Ne
utan'cam
lan
ben?",
bu
oyun
kesin
bi'
beta
I
said,
"Why
should
I
be
ashamed?"
This
game
is
definitely
beta
Bekle,
ben
bozarım
oyunu,
oyalan
sen
mal
mülk
ben
Wait,
I'll
break
the
game,
you
can
waste
your
time
with
nonsense
while
I
Doydum
numaralara
I'm
tired
of
the
numbers
Milyonlarca
deli
aynı
kişi
gibi
burada
Millions
of
fools
like
the
same
person
here
Korkuyorlar
hislerinden,
ayıp
gelir
ağlamak
They're
afraid
of
their
feelings,
it's
a
shame
to
cry
Rolü
molü
geçin,
gerçek
bi'
şi'
verin
bana
ya
Skip
the
role
playing,
give
me
something
real,
baby
Herkes
bilir
içten
içe,
bur'da
her
şey
fake
Everyone
knows
deep
down,
everything
here
is
fake
Deli
işi
normallik
ya
da
normal
delirmek
It's
insane
to
be
normal
or
normal
to
be
insane
Bi'
yalana
inandın
ölene
dek
You
believed
in
a
lie
until
you
died
Sonra
deme,
"Niye
ölürken
herkes
ama
herkes
tek?"
Then
don't
say,
"Why
does
everyone
die
alone
when
they
die?"
Çünkü
acı
gerçekler
acıtır
seni
Because
hard
truths
hurt
you
Acıtmak
istersin
dönüp
beni
You
want
to
hurt
me
back
Sözüne
ben
niye
üzüleyim?
Why
should
I
be
sad
because
of
your
words?
Bozuk
değilim
ki
düzeleyim
I'm
not
broken
so
I
can
be
fixed
Ben
açtım
isyan
bayrağını,
döndü
yelkene
I
raised
the
flag
of
rebellion,
it
turned
into
a
sail
Sende
o
yürek
var
mı
bilmem
kalacak
kendinle
I
don't
know
if
you
have
the
courage
to
be
alone
with
yourself
Doydum
numaralara
I'm
tired
of
the
numbers
Milyonlarca
deli
Millions
of
fools
Aynı
kişi
gibi
burada
Like
the
same
person
here
Korkuyolar
hislerinden
They're
afraid
of
their
feelings
Ayıp
gelir
ağlamak
It's
a
shame
to
cry
Rolü
molü
geçin
Skip
the
role
playing
Gerçek
bi'
şi'
verin
bana
ya
Give
me
something
real,
baby
Gerçek
bi'
şi'
verin
bana
ya
Give
me
something
real,
baby
Doydum
numaralara
I'm
tired
of
the
numbers
Milyonlarca
deli
aynı
kişi
gibi
burada
Millions
of
fools
like
the
same
person
here
Korkuyorlar
hislerinden,
ayıp
gelir
ağlamak
They're
afraid
of
their
feelings,
it's
a
shame
to
cry
Rolü
molü
geçin,
gerçek
bi'
şi'
verin
bana
ya
Skip
the
role
playing,
give
me
something
real,
baby
Verin
bana
ya
Give
it
to
me
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nova Norda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.