Nova Twins - Undertaker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nova Twins - Undertaker




You are a trouble maker
Ты создаешь проблемы.
Tough skin with bones like paper
Жесткая кожа с костями, как бумага.
You think nothing will break ya
Думаешь, тебя ничто не сломает?
Your last words will not save ya
Твои последние слова тебя не спасут.
Skull collector
Коллекционер черепов
Forgive me yeah I can do so much better
Прости меня да я могу сделать гораздо лучше
I'm a victim of bad circumstances
Я жертва плохих обстоятельств
Can we make a deal
Мы можем заключить сделку
'Cause I'm all out of chances
Потому что у меня больше нет шансов
Run, run, run
Беги, беги, беги!
The undertaker's coming,
Гробовщик идет.
Out for blood
Жажду крови
They'll turn the lights out when they're done, you're done
Они выключат свет, когда закончат, ты закончишь.
Where's your saviour?
Где твой спаситель?
You sold your severed soul to the skull collector
Ты продал свою отрубленную душу коллекционеру черепов.
Run, run, run
Беги, беги, беги!
The undertaker's coming
Гробовщик идет.
Out for blood
Жажду крови
They'll turn the lights out when they're done, you're done
Они выключат свет, когда закончат, ты закончишь.
Where's your saviour?
Где твой спаситель?
You sold your severed soul to the skull collector
Ты продал свою отрубленную душу коллекционеру черепов.
You wore their scars like armour
Ты носил их шрамы, как доспехи.
Each name scratched on your heart
Каждое имя нацарапано на твоем сердце.
But death believes in karma
Но смерть верит в карму.
Some things can't be undone
Некоторые вещи нельзя отменить.
Skull collector
Коллекционер черепов
Forgive me yea I can do so much better
Прости меня да я могу сделать гораздо лучше
I'm a victim of bad circumstances
Я жертва плохих обстоятельств
Can we make a deal?
Мы можем заключить сделку?
'Coz I'm all out of chances
Потому что у меня больше нет шансов.
Run, run, run
Беги, беги, беги!
The undertaker's coming, out for blood
Гробовщик идет, хочет крови.
They'll turn the lights out when they're done, you're done
Они выключат свет, когда закончат, ты закончишь.
Where's your saviour?
Где твой спаситель?
You sold your severed soul to the skull collector
Ты продал свою отрубленную душу коллекционеру черепов.
Run, run, run
Беги, беги, беги!
The undertaker's coming, out for blood
Гробовщик идет, хочет крови.
They'll turn the lights out when they're done, you're done
Они выключат свет, когда закончат, ты закончишь.
Where's your saviour?
Где твой спаситель?
You sold your severed soul to the skull collector
Ты продал свою отрубленную душу коллекционеру черепов.
Ah-a
А-а
It's not all in your head
Это не все в твоей голове.
There's no afterlife, we just wind up dead
Нет никакой загробной жизни, мы просто оказываемся мертвыми.
(Yeah)
(Да)
(Yeah)
(Да)
It's not all in your head
Это не все в твоей голове.
There's no afterlife, we just wind up dead
Нет никакой загробной жизни, мы просто оказываемся мертвыми.
(Yeah)
(Да)
(Yeah)
(Да)
(Yeah)
(Да)
You are a trouble maker
Ты создаешь проблемы.
Tough skin with bones like paper
Жесткая кожа с костями, как бумага.
You think nothing will break you
Ты думаешь, что ничто не сломит тебя.
Your last words will not save you
Твои последние слова не спасут тебя.
Where is your saviour?
Где твой спаситель?
Run, run, run
Беги, беги, беги!
The undertaker's coming, out for blood
Гробовщик идет, хочет крови.
They'll turn the lights out when they're done, you're done
Они выключат свет, когда закончат, ты закончишь.
Where's your saviour?
Где твой спаситель?
You sold your severed soul to the skull collector
Ты продал свою отрубленную душу коллекционеру черепов.





Writer(s): Amy Love, Georgia South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.