Paroles et traduction Nova y Jory - Besame - R&B Version
Besame - R&B Version
Kiss Me - R&B Version
Caminaría
el
mundo
entero
I
would
walk
the
entire
world
Para
llegar
adonde
estés
To
get
to
wherever
you
are
Y
viajaría
el
universos
And
I
would
travel
the
universe
Con
tal
de
sentirte
Just
to
feel
you
Abrázame
fuerte
y
.
Hold
me
tight
and
.
Dame
un
beso
de
esos
Give
me
one
of
those
kisses
Que
me
llegue
al
alma
That
reaches
my
soul
Que
me
devuelva
la
calma
That
brings
me
back
to
peace
Anda
solo
bésame
Come
on,
just
kiss
me
Uhh
como
en
aquel
primer
beso
Uhh
like
that
first
kiss
Que
nos
dimos
We
gave
each
other
Y
hoy
que
estas
aquí
conmigo
And
now
that
you
are
here
with
me
Mi
nena
bésame
Baby
kiss
me
Qué
esperas?
What
are
you
waiting
for?
Qué
esperas?
What
are
you
waiting
for?
Que
estoy
a
solo
un
beso
I'm
just
one
kiss
away
De
entregarte
el
corazón
From
giving
you
my
heart
De
revivir
aquello
que
From
reviving
what
Pasamos
juntos
We
had
together
A
solo
un
beso
de
por
fin
encontrarle
Just
one
kiss
away
from
finally
finding
La
solución
a
algo
que
no
tiene
cura
The
solution
to
something
that
has
no
cure
Que
me
lleva
a
la
locura
That
drives
me
crazy
Con
tan
solo
un
beso
With
just
one
kiss
Dame
un
beso
de
esos
que
me
llegue
al
alma
Give
me
one
of
those
kisses
that
reaches
my
soul
Que
me
devuelva
la
calma
That
brings
me
back
to
peace
Uhh
como
en
aquel
primer
beso
Uhh
like
that
first
kiss
Que
nos
dimos
We
gave
each
other
Y
hoy
que
estas
aquí
conmigo
And
now
that
you
are
here
with
me
Mi
nena
bésame
Baby
kiss
me
Qué
esperas?
What
are
you
waiting
for?
Qué
esperas
What
are
you
waiting
for?
Mi
pobre
corazón
My
poor
heart
Cuando
muere
se
detiene
When
it
dies,
it
stops
Dame
un
beso
Give
me
a
kiss
Hasta
el
alma
Up
to
my
soul
Porque
ella
se
mantiene
Because
it
persists
Es
que
tú
tienes
It's
that
you
have
Dame
un
beso
Give
me
a
kiss
Por
favor
no
me
condenes
Please
don't
condemn
me
Solo
tú,
tú,
tú
Only
you,
you,
you
Tienes
la
llave
de
mi
corazón
Have
the
key
to
my
heart
Verte
me
causa
toda
una
ilusión
Seeing
you
causes
me
an
illusion
Porque
tus
labios
Because
your
lips
Son
mi
adicción
Are
my
addiction
Solo
tú,
tú,
tú
(con
Ken-Y)
Only
you,
you,
you
(with
Ken-Y)
Tienes
la
llave
de
mi
corazón
Have
the
key
to
my
heart
Verte
me
causa
toda
una
ilusión
Seeing
you
causes
me
an
illusion
Porque
tus
labios
Because
your
lips
Son
mi
adicción
Are
my
addiction
Cierra
los
ojos
y
déjate
llevar
Close
your
eyes
and
let
yourself
go
Las
ganas
que
tengo
The
urge
I
have
De
volverte
a
besar
To
kiss
you
again
Tu
cariño
y
con
la
dulzura
Your
love
and
with
the
sweetness
En
que
lo
hacía
In
which
you
did
it
Me
sentía
tan
enamorao
I
felt
so
in
love
Y
que
no
acabaría
And
that
it
would
never
end
Solo
busco
la
cura
I'm
only
looking
for
the
cure
Y
ya
no
quiero
seguir
And
I
don't
want
to
continue
Con
la
pena
que
me
mata
With
the
pain
that
kills
me
De
no
estar
junto
a
ti
Of
not
being
with
you
Ahora
entiendo
Now
I
understand
Lo
que
hace
el
amor
What
love
does
Sin
en
un
jardín
no
hay
flor
Without
a
garden
there
is
no
flower
Se
muere
mi
corazón
My
heart
is
dying
Yo
he
visitado
mil
doctores
I've
visited
a
thousand
doctors
Y
nadie
sabe
qué
hacer
And
nobody
knows
what
to
do
Con
mi
corazón
With
my
heart
Hay
cura
para
el
mal
de
amores
There
is
no
cure
for
lovesickness
Y
el
dolor
que
cargo
en
mi
pecho
And
the
pain
I
carry
in
my
chest
Sólo
se
alivia
con
tu
amor
Is
only
relieved
by
your
love
Dame
un
beso
de
esos
Give
me
one
of
those
kisses
Que
me
llegue
al
alma
That
reaches
my
soul
Que
me
devuelva
la
calma
That
brings
me
back
to
peace
Anda
sólo
bésame
Come
on,
just
kiss
me
Uhh
como
en
aquel
primer
beso
Uhh
like
that
first
kiss
Que
nos
dimos
We
gave
each
other
Y
hoy
que
estas
aquí
conmigo
And
now
that
you
are
here
with
me
Mi
nena
bésame
Baby
kiss
me
Qué
esperas?
What
are
you
waiting
for?
Qué
esperas?
What
are
you
waiting
for?
Esta
es
la
fórmula
oite
This
is
the
formula,
listen
Millones
records
Million
records
Con
pina
records
With
Pina
Records
Jory
y
nova
Jory
and
Nova
Rakim
y
ken-y
Rakim
and
Ken-Y
Matando
la
liga
no
hay
break
Killing
the
league,
there's
no
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Los Pericos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.