Nova y Jory - Besame - traduction des paroles en allemand

Besame - Nova y Jorytraduction en allemand




Besame
Küss mich
Yo he visitado mil doctores
Ich habe tausend Ärzte besucht
Y nadie sabe que hacer con mi corazón
Und niemand weiß, was mit meinem Herzen zu tun ist
Pues no hay cura para el mal de amores
Denn es gibt keine Heilung für Liebeskummer
Y el dolor que cargo en mi pecho
Und der Schmerz, den ich in meiner Brust trage
Solo se slivia con tu amor (amor)
Wird nur durch deine Liebe (Liebe) gelindert
Bésame
Küss mich
Dame un beso de esos que me llegue al alma
Gib mir so einen Kuss, der mir bis in die Seele geht
Que me devuelva la calma
Der mir die Ruhe zurückgibt
Anda solo bésame
Na los, küss mich einfach
Como en aquel primer beso que nos dimos
Wie bei jenem ersten Kuss, den wir uns gaben
Cuando dijiste al oido
Als du mir ins Ohr geflüstert hast
Amor solo bésame
Schatz, küss mich einfach
Que esperas
Worauf wartest du
Solo bésame
Küss mich einfach
Que esperas
Worauf wartest du
Solo bésame
Küss mich einfach
Que estoy a solo un beso
Denn ich bin nur einen Kuss entfernt
De entregarte elcCorazón
Dir mein Herz zu geben
De revivir aquello que pasamos juntos
Das wiederzubeleben, was wir zusammen erlebt haben
A solo un beso
Nur einen Kuss entfernt
De por fin encontrarle
Endlich zu finden
La solución algo que no tiene cura
Die Lösung für etwas, das keine Heilung hat
Que me lleva la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
Con tan solo un beso
Mit nur einem Kuss
Bésame
Küss mich
Dame un beso de esos que me llegue al alma
Gib mir so einen Kuss, der mir bis in die Seele geht
Que me devuelva la calma
Der mir die Ruhe zurückgibt
Anda solo bésame
Na los, küss mich einfach
Como en aquel primer beso que nos dimos
Wie bei jenem ersten Kuss, den wir uns gaben
Cuando dijiste al oído
Als du mir ins Ohr geflüstert hast
Amor solo bésame
Schatz, küss mich einfach
Que esperas
Worauf wartest du
Solo bésame
Küss mich einfach
Que esperas
Worauf wartest du
Solo bésame
Küss mich einfach
Cierra los ojos y déjate llevar
Schließ die Augen und lass dich treiben
Las ganas que tengo de volverte a besar
Die Sehnsucht, die ich habe, dich wieder zu küssen
Tu cariño y la dulcura en que lo hacía
Deine Zärtlichkeit und die Süße, mit der du es getan hast
Me sentía tan enamorado y que no acabaría
Ich fühlte mich so verliebt und dachte, es würde nie enden
Solo busco la cura ya no quiero seguir
Ich suche nur die Heilung, ich will nicht weitermachen
Con las penas que me matan de no estar junto a ti
Mit dem Kummer, der mich umbringt, weil ich nicht bei dir bin
Ahora entiendo lo que hace el amor
Jetzt verstehe ich, was die Liebe tut
Sin un jardín no hay flor se muere mi corazón
Ohne einen Garten gibt es keine Blume, mein Herz stirbt
Y yo he visitado mil doctores
Und ich habe tausend Ärzte besucht
Y nadie sabe que hacer con mi corazón
Und niemand weiß, was mit meinem Herzen zu tun ist
Pues no hay cura para el mal de amores
Denn es gibt keine Heilung für Liebeskummer
Y el dolor que cargo en mi pecho
Und der Schmerz, den ich in meiner Brust trage
Solo se alivia con tu amor
Wird nur durch deine Liebe gelindert
Bésame
Küss mich
Dame un beso de esos que me llegue al alma
Gib mir so einen Kuss, der mir bis in die Seele geht
Que me devuelva la calma
Der mir die Ruhe zurückgibt
Anda solo bésame
Na los, küss mich einfach
Como en aquel primer beso que nos dimos
Wie bei jenem ersten Kuss, den wir uns gaben
Cuando dijiste al oído
Als du mir ins Ohr geflüstert hast
Amor solo bésame
Schatz, küss mich einfach
Que esperas
Worauf wartest du
Solo bésame
Küss mich einfach
Que Esperas
Worauf wartest du
Solo bésame
Küss mich einfach
Directamente
Direkt
Desde la isla del entretenimiento Inc
Von der Insel der Unterhaltung Inc
Javi, ya sabes
Javi, du weißt schon
Millones Records
Millones Records
Lester no hay break
Lester, no hay break
Ya sabes, wo-ah
Du weißt schon, wo-ah
Mucha calidad da da
Viel Qualität da da
Santana
Santana
Gocho (el lápiz de platino)
Gocho (der Platin-Stift)
Jean Paul
Jean Paul
El verdadero químico Ma'i (hyde)
Der wahre Chemiker Ma'i (Hyde)
No nay break
No hay break
La N & la J mami (ja ja)
Das N & das J, Mami (ha ha)





Writer(s): Los Pericos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.