Paroles et traduction Novac - A Pior Música Da Minha Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pior Música Da Minha Vida
Самая худшая песня в моей жизни
Escrevo
a
pior
música
da
minha
vida
agora
Я
пишу
самую
худшую
песню
в
своей
жизни
Dá
pra
perceber
que
o
sentimento
ainda
aflora
Заметно,
что
чувство
ещё
живо
Parece
que
você
não
lembra
o
que
a
gente
viveu
Похоже,
ты
не
помнишь,
что
было
между
нами
Logo
na
minha
vez
o
mundo
parou
de
dar
volta
Как
раз
в
мою
очередь
мир
перестал
вращаться
Mais
uma
noite
que
eu
não
consigo
dormir
Ещё
одна
ночь,
когда
я
не
могу
уснуть
Árvores
sem
flores,
não
enxergo
cores
no
jardim
Деревья
без
цветов,
не
вижу
красок
в
саду
Aprendo
com
dores
que
a
vida
me
obriga
a
sentir
С
болью
учусь,
что
жизнь
заставляет
меня
чувствовать
Mas
não
espere
nada
de
mim
Но
ничего
от
меня
не
жди
Vai
ver
você
tem
razão
Вот
увидишь,
ты
права
Eu
sei
que
eu
não
sou
normal
Я
знаю,
что
я
ненормальный
Escrevo
minha
frustração
Описываю
своё
разочарование
Mesmo
me
sentindo
mau
Даже
когда
мне
плохо
Talvez
não
solte
esse
som
Может
быть,
не
выпущу
эту
песню
Pois
tá
muito
pessoal
Потому
что
это
слишком
личное
Eu
nunca
me
achei
bom
Я
никогда
не
считал
себя
хорошим
É
algo
espiritual
Это
что-то
духовное
Quebrei
mais
um
copo
Разбил
ещё
один
стакан
Bêbado
e
sóbrio
Пьяный
и
трезвый
Em
bares
abordo
pra
me
desligar
По
барам,
чтобы
забыться
Tô
perdendo
o
foco
Теряю
фокус
Nem
sei
mais
se
volto
Даже
не
знаю,
вернусь
ли
я
Nem
seus
lindos
olhos
me
farão
voltar
Даже
твои
прекрасные
глаза
меня
не
вернут
Eu
nunca
vou
voltar
Я
никогда
не
вернусь
Melhor
não
esperar
Лучше
не
жди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.