Paroles et traduction Novae feat. Oticah - Breakfast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
heckle
with
my
mans
bitch,
Oticah
Не
связывайся
с
моей
девчонкой,
Oticah,
Bout
to
blow
your
ass
away
with
Exodia
Сейчас
взорву
тебя
к
чертям,
как
Экзодией.
808's
cause
exodus
to
the
farthest
reaches
808-е
вызывают
исход
в
самые
дальние
уголки,
All
the
peeps
who
come
to
see
this:
what
the
trash
kingdom's
bringing
Всем,
кто
пришел
посмотреть
на
это:
вот
что
несет
царство
трэша.
Blowing
reefer,
so
facetious,
cannot
see
me
Куря
травку,
такой
шутливый,
меня
не
видно.
Don't
believe
me?
Then
don't
come
seeking
Не
веришь?
Тогда
не
ищи,
Your
way
to
enlightenment
only
by
latching
yourself
on
to
something
more
shiny
& vibrant
Свой
путь
к
просветлению,
цепляясь
за
что-то
более
блестящее
и
яркое.
All
jokes
aside,
my
brothers
ride,
we
feed
the
mind
with
truth
we
find
Шутки
в
сторону,
мои
братья
в
деле,
мы
питаем
разум
истиной,
которую
находим.
Defying
yourself
be
the
cause
of
delirium
Противоречить
себе
– причина
бреда.
I
can
get
serious
& way
more
delirious
Я
могу
стать
серьезным
и
еще
более
бредовым.
And
maybe
your
ignorance
will
be
defeated
by
showing
your
weakness
or
something
more
furious
И,
возможно,
твое
невежество
будет
побеждено,
если
показать
твою
слабость
или
что-то
более
яростное.
Will
come
outta
this
Выйдет
из
этого.
Storm
the
beaches,
pulling
leeches
off
my
sneakers
Штурмую
пляжи,
стряхивая
пиявок
с
кроссовок.
I've
been
creeping,
you've
been
sleeping
Я
крался,
ты
спала.
In
the
city
of
sin
you
can
always
catch
me
and
the
crew
yeah
we
going
in
В
городе
грехов
ты
всегда
можешь
застать
меня
и
команду,
да,
мы
в
деле.
Like
kamikaze
yeah
nothing
else
matters
Как
камикадзе,
да,
больше
ничего
не
важно.
So
y'all
better
scatter
Так
что
вам
лучше
разбежаться.
Ate
an
eighth
for
breakfast
now
I'm
up
in
the
clouds
Съел
восьмушку
на
завтрак,
теперь
я
в
облаках.
Elevate
perception
with
these
colorful
sounds
Расширяю
восприятие
этими
красочными
звуками.
Popped
a
tab
for
breakfast
now
I'm
rolling
up
the
loud
Закинулся
таблеткой
на
завтрак,
теперь
я
забиваю
косяк.
Spark
it
with
some
shamans
Поджигаю
с
шаманами.
Always
smoking
by
the
pound
Всегда
курю
фунтами.
Kaleidoscopic
shades
into
the
prisms
fade
Калейдоскопические
оттенки
растворяются
в
призме.
Greeted
by
beings
who
told
me
this
was
all
a
dream
so
Встречен
существами,
которые
сказали
мне,
что
это
все
сон,
так
что
Free
(your)
Mind
(from)
Освободи
(свой)
Разум
(от)
Shackles
they
been
cuffing
on
Оков,
которые
они
надели.
Distracted
by
the
golden
chains
Отвлеченный
золотыми
цепями,
Scrambling
for
drugs
to
feed
Мечешься
в
поисках
наркотиков,
чтобы
накормить
Addiction
through
their
broken
veins
Зависимость
через
свои
сломанные
вены.
Cocaine
maze
can't
find
your
way
through
the
recesses
of
your
brain
Кокаиновый
лабиринт,
не
можешь
найти
свой
путь
через
закоулки
своего
мозга.
So
insane,
the
youth
are
dazed
Так
безумно,
молодежь
одурманена.
We
feel
no
pain,
we're
all
the
same
Мы
не
чувствуем
боли,
мы
все
одинаковы.
Ate
an
eighth
for
breakfast
now
I'm
up
in
the
clouds
Съел
восьмушку
на
завтрак,
теперь
я
в
облаках.
Elevate
perception
with
these
colorful
sounds
Расширяю
восприятие
этими
красочными
звуками.
Popped
a
tab
for
breakfast
now
I'm
rolling
up
the
loud
Закинулся
таблеткой
на
завтрак,
теперь
я
забиваю
косяк.
Spark
it
with
some
shamans
till
I'm
in
the
fucking
ground
bitch
Поджигаю
с
шаманами,
пока
не
окажусь
в
чертовой
земле,
сучка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koral Robustelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.