Paroles et traduction Novae feat. Wojtek - Buffalo Chicken Freestyle
Fuck
what
you
think
you
know
К
черту
то
что
ты
думаешь
что
знаешь
Fuck
the
presumptions
you
making
about
me,
hoe
К
черту
все
предположения,
которые
ты
строишь
обо
мне,
мотыга
Simply
incredible
Просто
невероятно
Way
that
you
judge
someone
before
they
say
То,
как
ты
судишь
кого-то,
прежде
чем
он
скажет:
Hello
Nurse,
how
are
you?
Привет,
медсестра,
как
дела?
How
am
I?
I
wanna
die
Once
I
tried
suicide
but
couldn't
follow
through
Я
хочу
умереть,
как
только
попробовал
покончить
с
собой,
но
не
смог
довести
дело
до
конца.
Through
death
& time
& god
I
realized
all
of
my
flaws
Через
смерть,
время
и
Бога
я
осознал
все
свои
недостатки.
Evolving
into
my
perfect
self,
Perfect
Cell
kill
ya
whole
squad
just
like
Splinter
Cell
bro
Эволюционируя
в
мое
совершенное
"я",
совершенная
клетка
убивает
весь
твой
отряд,
как
Сплинтер-клетка,
братан.
Blowing
so
out
of
proportion
Дует
так
непропорционально
The
Fully
blown
obelisk
worship,
religion
is
fronting
the
bullshit
& service
brainwashing
of
kids
to
the
serpents
Полностью
взорванное
поклонение
обелиску,
религия
противостоит
дерьму
и
службе
промывания
мозгов
детей
змеям
Look
in
my
eyes
tell
me
you
don't
go
blind
Посмотри
мне
в
глаза
скажи
что
ты
не
ослепнешь
But
wake
up
with
no
sight,
void
of
vision
tonight
Но
сегодня
ночью
я
просыпаюсь
без
зрения,
без
зрения.
Riding
wit
the
artists
& the
vandals
Верхом
на
художниках
и
вандалах
& The
mages
blowing
candles
И
маги
задувают
свечи.
Serving
up
acid
in
some
sandals
Подавая
кислоту
в
каких-то
сандалиях
Scandalous
brand
of
homunculus
animals
Скандальная
Марка
гомункулусов
животных
Ramify
Hannibal
fly
off
the
handle
Разветвляйся
Ганнибал
слетай
с
катушек
Brandy
sounds
terrible
but
I'll
drink
it
anyway
Бренди
звучит
ужасно
но
я
все
равно
его
выпью
Ancient
gods
calling
my
name
Древние
боги
зовут
меня
по
имени.
Don't
know
what
the
fuck
to
say
Не
знаю,
что,
черт
возьми,
сказать.
Voices
ringing
all
my
choices
flash
before
my
Голоса
звенят,
все
мои
решения
проносятся
перед
глазами.
Gaze,
I've
been
on
my
way
Смотри,
я
уже
в
пути.
Through
the
cosmic
plain
Через
космическую
равнину
In
a
purple
haze
В
пурпурной
дымке
I'm
confused
& dazed
Я
сбит
с
толку
и
ошеломлен
They
think
that
I'm
crazy
Они
думают,
что
я
сумасшедший.
Cause
I
had
the
balls
to
say
that
we're
all
Saturn
Slaves
Потому
что
у
меня
хватило
наглости
сказать
что
мы
все
рабы
Сатурна
Fake
& processed
place
we
live
Фальшивое
и
обработанное
место,
где
мы
живем
Flashy
product
placement
gives
Кричащее
продакт-плейсмент
дает
Life
to
objects,
we
don't
profit
shit
Жизнь
для
объектов,
нам
ни
хрена
не
нужно.
It's
all
a
show
Это
все
шоу.
Work
to
produce
them
some
more
Работайте,
чтобы
произвести
их
еще
больше.
Kids
into
brainless
adults
Дети
превращаются
в
безмозглых
взрослых.
Who
keep
up
the
show
Кто
поддерживает
шоу
It's
been
hell
on
earth
since
96'
Это
ад
на
земле
с
96-го.
I'll
fuck
your
bitch
with
a
crucifix.
Я
трахну
твою
сучку
распятием.
Spit
on
the
ground
when
I
genuflect
Плюнь
на
землю,
когда
я
преклоню
колени.
Piss
on
the
cross
I
don't
fuck
with
god
Помочись
на
крест
я
не
связываюсь
с
Богом
Unless
that
god
is
me
Если
только
этот
бог
не
я
God
complex
got
my
ego
tripping
like
a
hit
of
DMT
Комплекс
бога
заставил
мое
эго
отключиться
как
удар
ДМТ
Turn
you
ass
to
a
bead
on
that
rosary
Превратите
свою
задницу
в
бусину
на
четках
Don't
you
waste
your
breath,
don't
you
say
no
prayers
for
me
Не
трать
зря
свое
дыхание,
не
молись
за
меня.
Knocking
your
ass
out
like
Tyson
in
Punch-Out
Нокаутирую
тебя,
как
Тайсона
в
Панч-аут.
Leave
your
punk
ass
with
ya
wallet
in
your
mouth
Оставь
свою
панковскую
задницу
с
бумажником
во
рту
Starving
for
understanding
Жажду
понимания.
Mind
constantly
in
a
drought
Разум
постоянно
в
засухе.
Mind
constantly
clouded
Разум
постоянно
затуманен.
Mind
constantly
in
the
clouds
Разум
постоянно
витает
в
облаках,
Never
coming
down
until
I'm
the
ground
никогда
не
спускаясь
вниз,
пока
я
не
окажусь
на
земле.
No
peace,
never
spared
any
silence,
please
don't
make
me
take
pride
in
my
violence
Никакого
покоя,
никогда
не
щадил
тишины,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
гордиться
своей
жестокостью.
Don't
give
a
fuck
bout
what
you
supplying,
I
ain't
buying
Мне
плевать
на
то,
что
ты
поставляешь,
я
ничего
не
покупаю
So
fuck
what
you're
saying,
and
fuck
what
you're
selling,
the
fuck
out
my
face,
before
I
turn
you
to
dust
Так
что
к
черту
то,
что
ты
говоришь,
и
к
черту
то,
что
ты
продаешь,
убирайся
с
моего
лица,
пока
я
не
превратил
тебя
в
пыль.
Big
Dirty
Harry
gun
lifting
up
of
my
waist,
let
me
ask
you
a
question,
you
feeling
lucky
punk?
Большой
пистолет
Грязного
Гарри
задирает
мою
талию,
позволь
задать
тебе
вопрос,
ты
чувствуешь
себя
счастливым
панком?
Bitch
I'm
high
as
fuck
Сука
я
под
кайфом
Riding
round
in
an
89'
watching
the
sky
open
up
and
rain
fire
Катаюсь
на
89-м,
смотрю,
как
разверзается
небо
и
льется
огненный
дождь.
Pentecostal
flames
marking
the
holocaust
of
these
fraudulent
facades
Пламя
пятидесятников
знаменует
Холокост
этих
фальшивых
фасадов.
Rip
off
the
wings
of
a
butter
fly
watch
it
die
Оторви
крылья
масляной
мухе
Смотри
Как
она
умирает
Burn
down
the
tree
of
life
Сожги
дерево
жизни.
I
just
want
out,
I'm
tired
of
life
Я
просто
хочу
уйти,
я
устал
от
жизни.
Bite
down
hard
to
break
the
skin,
please
remind
what
it
is
to
feel
pain
again
Кусай
изо
всех
сил,
чтобы
разорвать
кожу,
пожалуйста,
напомни,
что
значит
снова
чувствовать
боль
Please
remind
me
what
it
is
to
feel
pain
again
Пожалуйста,
напомни
мне,
что
значит
снова
чувствовать
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Ciepiela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.