Novalima - Herejia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Novalima - Herejia




Herejia
Ересь
Dios perdone a mis abuelos
Да простит Бог моих предков
Por herejía tamaña
За ересь столь великую
Se burlaron de los cielos
Они смеялись над небесами
Bailando y cantando zaña
Танцуя и распевая санью
"Ante el Dios somos iguales"
"Перед Богом все равны"
Proseguía el señor cura
Продолжал синьор священник
En tanto la gente oscura
Пока темный люд
Llevó sus restos mortales, ¡eso!
Нес его бренные останки, вот так!
¡Já!, cantando zaña, ¡já, toma!
Ха!, распевая санью, ха, вот так!
Cantando zaña, ¡eso es!
Распевая санью, вот именно!
Cantando zaña, ¡rico!
Распевая санью, здорово!
Cantando zaña
Распевая санью
Después de los funerales
После похорон
Los esclavos sin recelos
Рабы без опаски
Con las frases de la misa
Со словами из мессы
Entre llantos y sonrisas se burlaron de los cielos
Сквозь слезы и смех смеялись над небесами
¡Já!, cantando zaña, ¡eso es, ajá!
Ха!, распевая санью, вот именно, ага!
Cantando zaña, ¡rico, toma!
Распевая санью, здорово, вот так!
Cantando zaña, ¡eso es!
Распевая санью, вот именно!
Cantando zaña
Распевая санью
Dios perdone a mis abuelos
Да простит Бог моих предков
Por herejía tamaña
За ересь столь великую
Con las frases de la misa
Со словами из мессы
Entre llantos y sonrisas se burlaron de los cielos
Сквозь слезы и смех смеялись над небесами
¡Por herejía tamaña! (herejía)
За ересь столь великую! (ересь)
Cantando zaña (herejía)
Распевая санью (ересь)
Ante Dios somos iguales (herejía)
Перед Богом все равны (ересь)
Bailando y cantando zaña (herejía tamañas)
Танцуя и распевая санью (ересь великая)
¡Ajá!, herejía, ¡toma!
Ага!, ересь, вот так!
Herejía, ¡coba, coba, já!
Ересь, давай, давай, ха!
Herejía
Ересь
Herejía tamaña
Ересь великая





Writer(s): Ramon Perez Prieto Boullon, Luis Morales, Nicomedes Santa Cruz Gamarra, Grimaldo Del Solar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.