Novastar - When the Lights Go Down On the Broken Hearted - traduction des paroles en allemand




When the Lights Go Down On the Broken Hearted
Wenn die Lichter ausgehen für die gebrochenen Herzen
See me through
Sieh mich durch
No don't hurt me
Nein, verletz mich nicht
No don't hurt me
Nein, verletz mich nicht
See me through
Sieh mich durch
When the lights go down on the broken hearted
Wenn die Lichter ausgehen für die gebrochenen Herzen
I want to be with you
Möchte ich bei dir sein
'Cause being with you
Denn bei dir zu sein
Is the same as never growing older
Ist wie nie älter zu werden
Morning breaks as you awake
Der Morgen bricht, wenn du erwächst
Spring may call you have it all
Der Frühling ruft, du hast alles
There's no doubt you bring it out
Kein Zweifel, du bringst es hervor
See me through
Sieh mich durch
If it takes all night I will feed the fire
Wenn es die ganze Nacht dauert, werde ich das Feuer nähren
See me through
Sieh mich durch
When the lights go down on the broken hearted
Wenn die Lichter ausgehen für die gebrochenen Herzen
I want to be with you
Möchte ich bei dir sein
'Cause being with you is the same as never growing older
Denn bei dir zu sein ist wie nie älter zu werden
Morning breaks as you awake
Der Morgen bricht, wenn du erwächst
Spring may call you have it all
Der Frühling ruft, du hast alles
There's no doubt you bring it out
Kein Zweifel, du bringst es hervor
Oh see me through
Oh, sieh mich durch





Writer(s): Piet Goddaer, Joost Zweegers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.