Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
energía
merodea
Deine
Energie
streift
umher
Al
compás
de
la
marea
Im
Takt
der
Gezeiten
Es
un
bálsamo
que
llega
Es
ist
ein
Balsam,
der
kommt
Que
promete
y
balbucea
Der
verspricht
und
stammelt
Me
despierta
y
me
marea
Er
weckt
mich
auf
und
macht
mich
schwindelig
Y
parecen
verdaderas
Und
sie
scheinen
wahr
zu
sein
Ilusionan
a
cualquiera
Sie
täuschen
jeden
Me
ilusiono
en
los
veranos
Ich
mache
mir
Illusionen
im
Sommer
Con
el
sol
multiplicado
Mit
der
vervielfachten
Sonne
Conexiones
que
aparentan
Verbindungen,
die
vorgeben
Resolver
el
alma
hambrienta
Die
hungrige
Seele
zu
befriedigen
Y
cuando
empieza
a
derrumbarse
Und
wenn
es
anfängt
einzustürzen
Me
distraen
las
señales
Lenken
mich
die
Signale
ab
Que
insinúan
algo
amable-estable
Die
etwas
Freundliches,
Stabiles
andeuten
Pero
todo
es
subterráneo
Aber
alles
ist
unterirdisch
Me
deshago
en
el
amparo
Ich
zerfließe
im
Schutz
Mientras
todos
sudan
risa
Während
alle
vor
Lachen
schwitzen
Me
despierto
batallando
Wache
ich
kämpfend
auf
Me
equivoco
hasta
en
el
llanto
Ich
irre
mich
sogar
beim
Weinen
Qué
tragedia
el
resultado
Was
für
eine
Tragödie
das
Ergebnis
El
miedo
paralizó
la
noche
Die
Angst
lähmte
die
Nacht
Nadie
se
entera
si
esa
noche
es
muy
larga
Niemand
merkt,
ob
diese
Nacht
sehr
lang
ist
El
golpe
en
silencio
no
se
apiada
Der
stille
Schlag
hat
kein
Erbarmen
El
resto
nunca
adivina
a
quién
lastima
Die
anderen
ahnen
nie,
wen
sie
verletzen
En
medio
de
un
desplome
Inmitten
eines
Zusammenbruchs
No
quiero
amanecer
Ich
will
nicht
erwachen
Soñando
la
fatalidad
Und
vom
Unglück
träumen
Entonces
no
duermo
Also
schlafe
ich
nicht
O
mejor
no
despertar
jamás
Oder
besser,
nie
mehr
aufwachen
Me
agota
el
desapego
Die
Distanziertheit
erschöpft
mich
Tan
tosco
y
en
silencio
So
grob
und
still
El
golpe
en
silencio
no
se
apiada
Der
stille
Schlag
hat
kein
Erbarmen
El
resto
nunca
adivina
a
quién
lastima
Die
anderen
ahnen
nie,
wen
sie
verletzen
Ilusiones
de
golpe
no
prosperan
Illusionen
gedeihen
nicht
durch
Schläge
La
desconfianza
se
apodera
de
mi
vista,
pero
Das
Misstrauen
ergreift
meinen
Blick,
aber
Siempre
me
advierto
tarde
Ich
bemerke
es
immer
zu
spät
Honesta
y
extremista
Ehrlich
und
extrem
Planeo
mi
salida
Plane
ich
meinen
Ausweg
Del
ostracismo
Aus
der
Isolation
Que
ahora
está
congénito
Die
jetzt
angeboren
ist
Es
culpa
de
la
herida
Es
ist
die
Schuld
der
Wunde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Muñoz, Joaquin Navarro, Nicole Needham, Pablo Mangas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.