Paroles et traduction Novel Nature - 1937 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
you
gotta
weight,
weight
words
my
dear
Взвесь
свои
слова,
милая,
взвесь
Even
add
some
clothes
so
I
can't
hear
Накинь
еще
одежды,
чтобы
не
слышать
их
вес
Cover
up
your
skin
so
it
don't
show
Спрячь
свою
кожу,
чтобы
её
не
было
видно
I
just
want
to
lay
here
a
little
while
Я
просто
хочу
полежать
здесь
немного
Listen
to
you
breath
and
feel
you
smile
Слушать
твое
дыхание
и
чувствовать
твою
улыбку
Pretend
that
we're
okay
and
you're
not
leaving
Притвориться,
что
у
нас
все
хорошо
и
ты
не
уходишь
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
I
never
had
a
heart
(a
heart)
У
меня
никогда
не
было
сердца
(сердца)
I
never
held
your
hand
again
Я
больше
никогда
не
держал
тебя
за
руку
I
never
gave
it
back,
Я
так
и
не
вернул
его,
But
I
can't
let
you,
I
can't
let
you
go
Но
я
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
See
that's
not
the
winds
right
out
of
home
Видишь,
это
не
ветер
родного
дома
I
see
it
in
your
eyes,
your
fading
soul
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
в
твоей
угасающей
душе
There
is
nothing
else
that
I
can
do
Я
ничего
больше
не
могу
сделать
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
I
never
had
a
heart
(a
heart)
У
меня
никогда
не
было
сердца
(сердца)
I
never
held
your
hand
again
Я
больше
никогда
не
держал
тебя
за
руку
I
never
gave
it
back,
Я
так
и
не
вернул
его,
But
I
can't
let
you,
I
can't
let
you
go
Но
я
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
I
can't
let
you,
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
I
can't
let
you,
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
I
can't
let
you,
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wade Lance, Emerson Shotwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.