Paroles et traduction Novelbright - PRIDE
僕らで紡ぐプライド乗せ
Наша
гордость,
что
мы
сплели
вместе,
届けようどこまでも高くへ
Давай
доставим
ее
высоко,
куда
только
сможем.
影を追い走った小さな背中で
С
твоей
маленькой
спинкой,
что
гналась
за
тенью,
未来を背負えるかな?
Сможешь
ли
ты
нести
будущее?
恥じらいもなくまっすぐなセリフくれたから
Ты
ведь
без
стеснения
подарила
мне
такие
прямые
слова,
もう迷わずに進むんだ
Так
что
я
буду
двигаться
вперед,
не
сбиваясь
с
пути.
ルールでは縛れぬいくつもの
Не
скованные
правилами,
бесчисленные
決意に躓いてしまっても
Даже
если
мы
споткнемся
в
своей
решимости,
いつだってそばにいる強さを感じるから
Я
чувствую
твою
силу,
что
всегда
рядом,
止まれはしない
Поэтому
я
не
остановлюсь.
心千切れ辛い時も
Даже
когда
мое
сердце
разрывается
от
боли,
背中を押す手が何度も繋いでくれるよ
Твоя
рука,
подталкивающая
меня
в
спину,
снова
и
снова
соединяет
нас.
僕らが燃やすプライドだけ
Только
в
нашу
пылающую
гордость
信じて突き進むさ
Веря,
я
буду
пробиваться
вперед.
塞いだ弱さにも
手を伸ばしはせず
К
скрытой
слабости
я
не
стану
протягивать
руку,
期待を背負えるかな?
Смогу
ли
ты
нести
на
себе
ожидания?
見て見ぬふりした
溶けてゆく可能性を
Растворяющуюся
возможность,
на
которую
мы
закрыли
глаза,
もう噛み砕いてしまいそうで
Я,
кажется,
сейчас
ее
разгрызу.
心乱す風にride
on
На
ветер,
что
тревожит
сердце,
ride
on
譲れない道があるから走りつづけるよ
У
нас
есть
свой
путь,
который
мы
не
уступим,
поэтому
я
буду
бежать
вечно.
僕らがともに描く
pride
of
Наша
общая
гордость,
pride
of,
痛みと手を繋いで
Взявшись
за
руки
с
болью.
誰もが目指す夢の先へ
К
мечте,
к
которой
стремятся
все,
血も踊る泥だらけの体震わせ
Кровь
кипит,
давай
сотрясем
наши
тела,
запачканные
грязью.
このまま枯れるまで歌おう
Давай
петь,
пока
не
увянем,
一人じゃない力を
О
силе,
что
мы
не
одиноки.
心千切れ辛い時も
Даже
когда
мое
сердце
разрывается
от
боли,
背中を押す手が何度も繋いでくれるよ
Твоя
рука,
подталкивающая
меня
в
спину,
снова
и
снова
соединяет
нас.
僕らが燃やすプライドだけ
В
нашу
пылающую
гордость
信じてただ走るんだ
Веря,
я
буду
просто
бежать.
光刺すゴールへ
К
финишу,
пронзающему
светом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soujirou Oki, Yudai Takenaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.