Paroles et traduction Novelbright - Photo album
ねぇ、ふと1枚の写真を眺めていたら
Hey,
I
was
just
looking
at
a
photo
and
realized
it's
been
a
while
since
I've
seen
your
face.
もうずいぶんあなたの顔を見ていないかもね
I
wonder
how
you're
doing
every
day.
毎日どんな感じで過ごしているのかな
What
are
you
into
these
days?
最近はどんなことにハマっているのかな
What
are
you
passionate
about?
あの日の約束を果たすために日々私は生きてるんだ
I'm
living
every
day
to
fulfill
that
promise
we
made.
あなたはどうですか?忘れることなく覚えていますか?
How
about
you?
Do
you
remember
it?
Have
you
not
forgotten?
逢いたいと願うことがどんなに苦しいでしょうか
I
wonder
how
painful
it
is
to
long
for
you.
それでも希望は捨てない信じているから
But
I
won't
give
up
hope,
I
believe
in
it.
うまくは言えないけど帰りを待っているからずっと
I
can't
say
it
well,
but
I'm
waiting
for
you,
always.
心のよりどころはいつの日もこのアルバム
This
album
is
always
my
anchor,
my
source
of
comfort.
いつだっけ一緒にたくさんの荷物詰め込んで
Remember
when
we
packed
all
our
stuff
together?
空港で君が見えなくなるまで手を振った
I
waved
until
I
couldn't
see
you
anymore
at
the
airport.
全ての日常が危険と隣り合わせの日々だけど
Every
day
is
a
fight
against
danger,
but
I'll
protect
you,
no
matter
what,
with
all
my
might.
それでも絶対にどんな手を使ってでも守るから
I'll
keep
you
safe.
これからの人生は険しい道もあるけど
The
road
ahead
will
be
tough,
but
I'll
be
by
your
side.
一人で無理しないで君のそばにいるから
Don't
struggle
alone,
I'm
here
for
you.
地球の裏側でもすぐに迎えに行くから
I'll
come
get
you,
even
if
you're
on
the
other
side
of
the
world.
だから心配しないで自分の道を切り開いて
So
don't
worry,
just
forge
your
own
path.
ずっとほんとは目の前にいて欲しいけど
I
truly
wish
you
were
always
right
in
front
of
me,
but
I
won't
force
that
kind
of
selfish
desire
on
you.
そんな無茶なわがままは押し付けないからさ
If
we
believe
in
each
other,
I'm
sure...
信じ合えばきっと...
The
world
we
dreamed
of
will
unfold.
夢にまで見た世界が広がるから
I
know
it
will.
逢いたいと願うことで夢に一歩近づけるさ
Longing
for
you
brings
me
closer
to
that
dream.
いつでも希望は捨てない叶えられるから
I
won't
give
up
hope,
it
will
come
true.
うまくは言えないけど帰りを待っているからずっと
I
can't
say
it
well,
but
I'm
waiting
for
you,
always.
心のよりどころはいつの日もこのアルバム
This
album
is
always
my
anchor,
my
source
of
comfort.
このアルバム
yeah
wow
This
album,
yeah
wow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 竹中雄大
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.