Novelbright - 夢花火 - traduction des paroles en allemand

夢花火 - Novelbrighttraduction en allemand




夢花火
Traumfeuerwerk
明日の目覚ましは
Mein Wecker klingelt morgen
朝6時だけど君と話したい
um 6 Uhr, aber ich will mit dir reden.
おやすみの合図はさぁ
Das Zeichen zum Schlafengehen ist,
カーテンの隙間から覗く光で
wenn das Licht durch den Spalt der Vorhänge scheint.
いつもは眠らないこと悔やむけど
Normalerweise bereue ich es, nicht zu schlafen,
今日だけは欠伸さえも愛しく思えた
aber heute liebe ich sogar dein Gähnen.
溢れ出す想いを
Ich möchte die überfließenden Gefühle
抱きしめて言いたいよ
umarmen und dir sagen.
こんなにも見たい景色があるから
Es gibt so viele schöne Dinge, die ich sehen will.
君の街は綺麗に見えますか?
Sieht deine Stadt schön aus?
いつかふたりで行こうね
Lass uns eines Tages zusammen dorthin gehen.
初めて会った日から
Seit dem Tag, an dem wir uns das erste Mal trafen,
まっすぐな君に心惹かれて
hat mich dein ehrliches Wesen angezogen.
いつの日か見上げれば
Und eines Tages, wenn ich aufschaute,
無意識に君を思い浮かべた
dachte ich unbewusst an dich.
決め手は価値観性格全て
Entscheidend waren Werte, Charakter, alles,
そして人の悪口言わないところ
und dass du nicht schlecht über andere redest.
照れ臭い言葉でも
Auch wenn es peinliche Worte sind,
君には言いたいよ
möchte ich sie dir sagen.
癒えない傷があっても背負うよ
Auch wenn du unverheilte Wunden hast, werde ich sie tragen.
泣きたい時はこの胸を貸すから
Wenn du weinen willst, leihe ich dir meine Brust.
ずっと愛を歌って
Ich werde immer von Liebe singen.
たとえこの街に
Auch wenn du nicht
君が居なくても
in dieser Stadt wärst,
僕は君を探していたんだろう
hätte ich dich gesucht.
他の誰かになんて
Zu niemand anderem
こんなこと言わないよ
würde ich so etwas sagen.
たった一人の君を想うよ
Ich denke nur an dich, meine Einzige.
今すぐ会いたいよ
Ich will dich jetzt sehen.
その声聞きたいよ
Ich will deine Stimme hören.
飾らないその姿が愛しい
Deine unverstellte Art ist liebenswert.
君の眺め独り占めさせてよ
Lass mich deinen Anblick ganz für mich allein haben.
何年先も
Auch in vielen Jahren.
溢れ出す想いを
Ich möchte die überfließenden Gefühle
抱きしめて言いたいよ
umarmen und dir sagen:
こんなにも見たい景色があるから
Es gibt so viele schöne Dinge, die ich sehen will.
君の街は綺麗に見えますか?
Sieht deine Stadt schön aus?
いつかふたりで行こうね
Lass uns eines Tages zusammen dorthin gehen.





Writer(s): 竹中雄大, 沖聡次郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.