Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日の目覚ましは
Mein
Wecker
klingelt
morgen
朝6時だけど君と話したい
um
6 Uhr,
aber
ich
will
mit
dir
reden.
おやすみの合図はさぁ
Das
Zeichen
zum
Schlafengehen
ist,
カーテンの隙間から覗く光で
wenn
das
Licht
durch
den
Spalt
der
Vorhänge
scheint.
いつもは眠らないこと悔やむけど
Normalerweise
bereue
ich
es,
nicht
zu
schlafen,
今日だけは欠伸さえも愛しく思えた
aber
heute
liebe
ich
sogar
dein
Gähnen.
溢れ出す想いを
Ich
möchte
die
überfließenden
Gefühle
抱きしめて言いたいよ
umarmen
und
dir
sagen.
こんなにも見たい景色があるから
Es
gibt
so
viele
schöne
Dinge,
die
ich
sehen
will.
君の街は綺麗に見えますか?
Sieht
deine
Stadt
schön
aus?
いつかふたりで行こうね
Lass
uns
eines
Tages
zusammen
dorthin
gehen.
初めて会った日から
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
まっすぐな君に心惹かれて
hat
mich
dein
ehrliches
Wesen
angezogen.
いつの日か見上げれば
Und
eines
Tages,
wenn
ich
aufschaute,
無意識に君を思い浮かべた
dachte
ich
unbewusst
an
dich.
決め手は価値観性格全て
Entscheidend
waren
Werte,
Charakter,
alles,
そして人の悪口言わないところ
und
dass
du
nicht
schlecht
über
andere
redest.
照れ臭い言葉でも
Auch
wenn
es
peinliche
Worte
sind,
君には言いたいよ
möchte
ich
sie
dir
sagen.
癒えない傷があっても背負うよ
Auch
wenn
du
unverheilte
Wunden
hast,
werde
ich
sie
tragen.
泣きたい時はこの胸を貸すから
Wenn
du
weinen
willst,
leihe
ich
dir
meine
Brust.
ずっと愛を歌って
Ich
werde
immer
von
Liebe
singen.
たとえこの街に
Auch
wenn
du
nicht
君が居なくても
in
dieser
Stadt
wärst,
僕は君を探していたんだろう
hätte
ich
dich
gesucht.
他の誰かになんて
Zu
niemand
anderem
こんなこと言わないよ
würde
ich
so
etwas
sagen.
たった一人の君を想うよ
Ich
denke
nur
an
dich,
meine
Einzige.
今すぐ会いたいよ
Ich
will
dich
jetzt
sehen.
その声聞きたいよ
Ich
will
deine
Stimme
hören.
飾らないその姿が愛しい
Deine
unverstellte
Art
ist
liebenswert.
君の眺め独り占めさせてよ
Lass
mich
deinen
Anblick
ganz
für
mich
allein
haben.
何年先も
Auch
in
vielen
Jahren.
溢れ出す想いを
Ich
möchte
die
überfließenden
Gefühle
抱きしめて言いたいよ
umarmen
und
dir
sagen:
こんなにも見たい景色があるから
Es
gibt
so
viele
schöne
Dinge,
die
ich
sehen
will.
君の街は綺麗に見えますか?
Sieht
deine
Stadt
schön
aus?
いつかふたりで行こうね
Lass
uns
eines
Tages
zusammen
dorthin
gehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 竹中雄大, 沖聡次郎
Album
夢花火
date de sortie
10-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.