Paroles et traduction Novelbright - 拝啓、親愛なる君へ
この歌をあなたに贈るよ
Эту
песню
я
посвящаю
тебе.
生まれた日から歩いた今日までの道のり
О
пути,
который
мы
прошли
с
самого
рождения,
ときめかす話をしよう
Расскажу
тебе
волнующую
историю.
愛想を振りまくのが苦手な私は
Мне
всегда
было
сложно
притворяться
любезной,
うまく馴染めないまま時間は過ぎていく
Я
не
могла
найти
свое
место,
и
время
шло.
居場所を求めて踏み出した一歩目
Сделав
первый
шаг
в
поисках
своего
места,
そんな時にあなたと出逢えた
Я
встретила
тебя.
嗚呼
特別な日は此処に居たいから
Ах,
в
особенные
дни
я
хочу
быть
здесь,
代わりなんかない宝物なんだ
Ведь
это
место
— ни
с
чем
не
сравнимое
сокровище.
醒めない夢を見ているようだな
Как
будто
я
вижу
бесконечный
сон.
恥じらいもなく素でいられる場所
Место,
где
я
могу
быть
собой,
не
стесняясь,
やっと見つけたよ
Наконец-то
я
нашла
его.
何年前の話だろう
Сколько
лет
прошло
с
тех
пор,
わがまま言ってばかりの毎日
Как
я
капризничала
каждый
день,
何事にも楯突いてはあなたを
Во
всем
перечила
тебе,
困らせて呆れさせたね
Доводя
тебя
до
отчаяния.
青春の向こう側
リアルな社会は
По
ту
сторону
юности,
в
реальном
мире,
泣き言言ってばっかじゃ何も通じないから
Слезами
горю
не
поможешь.
彷徨いもがいている私を連れ出して
Ты
вытащил
меня
из
моих
метаний
眩しい日々をくれてありがとう
И
подарил
мне
счастливые
дни.
Спасибо
тебе.
嗚呼
生まれ変わってもそばに居たいから
Ах,
даже
если
бы
я
родилась
заново,
я
хотела
бы
быть
рядом,
たどり着いたんだきっと間違いないよ
Я
уверена,
что
нашла
то,
что
искала.
いつまでも負けてられないよな
Я
не
могу
сдаваться,
今度は私があなたへ贈る幸せを
Теперь
моя
очередь
дарить
тебе
счастье.
嗚呼
特別な日は此処に居たいから
Ах,
в
особенные
дни
я
хочу
быть
здесь,
代わりなんかない宝物なんだ
Ведь
это
место
— ни
с
чем
не
сравнимое
сокровище.
醒めない夢を見ているようだな
Как
будто
я
вижу
бесконечный
сон.
ありのままでいられる場所だ
Место,
где
я
могу
быть
собой.
嗚呼
歓びの歌此処で歌うから
Ах,
я
буду
петь
здесь
песню
радости,
ため息も全部空へ消えていくよ
И
все
мои
печали
растворятся
в
небе.
果てしなく続きますように
Пусть
это
длится
вечно,
祈りを込めもう一度叫ぼう
Я
молюсь
и
снова
кричу,
胸躍らせる日々に出逢えたよ
Я
нашла
дни,
которые
заставляют
мое
сердце
биться
чаще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuudai Takenaka, Soujirou Oki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.