Paroles et traduction Noveliss - Above the Rim
Above the Rim
Выше баскетбольного кольца
Don't
hold
the
mic
if
you
ain't
able
to
spit
Не
бери
микрофон,
если
не
умеешь
читать
CSF
that's
the
crew
that
I'm
with
CSF,
вот
моя
команда
I'm
on
fire
like
Tom
Shepard
with
Birdy
on
the
sidelines
Я
горю,
как
Том
Шепард,
а
Берди
на
бровке
Crying
with
Kyle
Watson
giving
me
an
assist,
Above
The
Rim
Плачет
с
Кайлом
Уотсоном,
отдающим
мне
пас,
Выше
кольца
Above
The
Rim
Выше
кольца
It's
all
Mind
(mine)
not
in
the
sense
of
possession
Все
дело
в
разуме,
и
не
в
смысле
собственничества
But,
in
the
sense
of
using
my
mind
as
a
weapon
А
в
смысле
использования
разума
как
оружия
Rappers
getting
smashed
no
matter
what
lane
you
in
Рэперы
разлетаются
вдребезги,
неважно,
на
какой
ты
линии
Only
time
I
take
a
selfie's
for
the
Daily
Bugle
and
J
Jonah
Jameson
Единственный
раз,
когда
я
делаю
селфи,
это
для
Дейли
Бьюгл
и
Джей
Джона
Джеймсона
Peter
Parker
the
underground
stomper
that's
where
they
know
me
from
Питер
Паркер,
громила
андеграунда,
вот
откуда
они
меня
знают
Spider-Man
the
writer
your
new
to
Arachnophobia
Человек-паук,
писатель,
ты
новичок
в
арахнофобии
You
done
landed
smack
dab
in
the
jungle
that
you
was
blind
from
Ты
приземлился
прямо
в
джунгли,
от
которых
ты
был
слеп
The
beat
stomper,
welcome
your
whole
team
to
Wakanda
Топчущий
биты,
добро
пожаловать
в
Ваканду
всей
твоей
команде
"What's
a
Mob
to
a
King,"
they
call
me
T'Challa
"Что
такое
толпа
для
короля",
они
зовут
меня
Т'Чалла
"What's
a
King
to
a
God,"
the
one
worthy
to
swing
the
hammer
"Что
такое
король
для
бога",
тот,
кто
достоин
владеть
молотом
Nd
I
bring
Mjolnir
to
a
cypher
show
you
the
lightning
И
я
приношу
Мьельнир
на
баттл,
чтобы
показать
тебе
молнию
I'm
M.
Bison
with
the
Mic
in
my
hands
don't
even
try
it
Я
- М.
Бизон
с
микрофоном
в
руках,
даже
не
пытайся
"Land
Of
The
Free"
where
they
poison
the
water
"Страна
Свободы",
где
травят
воду
That
sickness
will
live
on
in
those
Эта
болезнь
будет
жить
в
их
People's
son's
and
their
daughter's
Сыновьях
и
дочерях
Black
Kids
don't
get
to
be
kids,
leave
them
toy
guns
in
the
crib
Черные
дети
не
могут
быть
детьми,
оставьте
им
игрушечные
пистолеты
в
кроватках
Unless
you
looking
to
see
Heaven
and
Если
только
ты
не
хочешь
увидеть
Небеса
и
Get
treated
like
you
17
when
you
only
11
Быть
принятым
за
17-летнего,
когда
тебе
всего
11
By
that
Cop
stepping
with
his
hand
on
his
Этим
Копом,
идущим
с
рукой
на
Weapon,
he
was
threatened
by
the
melanin,
FUCK
THAT
Оружии,
ему
угрожал
меланин,
К
ЧЕРТУ
ЭТО
Used
to
try
to
tell
them
when
we
were
Раньше
пытался
им
сказать,
когда
мы
Rocking
shows
in
front
of
empty
crowds
Давали
концерты
перед
пустыми
залами
Now
we
selling
out
shows
in
other
countries
so
they
believers
now
Теперь
у
нас
аншлаги
в
других
странах,
так
что
теперь
они
верят
You
ain't
touching
the
hymn
when
I'm
holding
the
pen
Тебе
не
добраться
до
гимна,
пока
я
держу
перо
The
Himalaya's
again
I'm
moving
mountains
Гималаи
снова,
я
двигаю
горы
Within
and
you
don't
know
where
I've
been
Внутри,
и
ты
не
знаешь,
где
я
был
You
don't
know
what
I
been
through,
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
You
don't
know
about
holding
that
mic
like
a
Ginsu
Ты
не
знаешь,
как
держать
микрофон,
как
Гинсу
While
I
split
through,
Пока
я
прорываюсь
сквозь,
You
and
your
whole
crew
like,
Goku
through
the
Ginyu
Тебя
и
всю
твою
команду,
как
Гоку
сквозь
Гиню
Welcome
to
the
end
of
you,
pop
a
Senzu
Добро
пожаловать
к
твоему
концу,
съешь
сензу
I
ain't
making
a
killing
but
I'm
killing
Я
не
зарабатываю
на
жизнь
убийством,
но
я
убиваю
Ain't
that
the
whole
point
of
you
being
Разве
не
в
этом
смысл
быть
A
killer
you
do
it
for
the
feeling
nigga
Убийцей,
ты
делаешь
это
ради
ощущений,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarred Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.