Paroles et traduction Noveliss - Ninja Scroll
Uh,
Noveliss
and
Def
Dee
Э-э,
Новеллисс
и
Деф
Ди
Yo
check
it...
Эй,
зацени...
Whoever
doubt
him
is
too
late
Тот,
кто
сомневается
в
нем,
опоздал.
Only
good
vibes,
eight
devils
get
slain,
I'm
Jubei
Только
хорошие
флюиды,
восемь
дьяволов
убиты,
я-Джубей.
You
define
me,
as
on
the
rise
Ты
определяешь
меня,
как
на
подъеме.
But
only
after
winning
the
battle
within
can
I
bless
ya
Но
только
после
победы
в
внутренней
битве
я
могу
благословить
тебя
Self
doubt,
poison
my
mind
like
Loki's
scepter
Неуверенность
в
себе
отравляет
мой
разум,
как
скипетр
Локи.
Pull
myself
out
of
depression
by
makin'
records
Вытаскиваю
себя
из
депрессии,
записывая
пластинки.
I'm
Bruce
Banner
pulling
himself
out
of
the
Hulk
for
a
quick
second
Я
Брюс
Баннер,
на
мгновение
вытаскивающий
себя
из
Халка.
To
get
a
good
look
at
his
reflection
Чтобы
хорошенько
разглядеть
свое
отражение.
It's
easy
to
hide
behind
the
beast
with
no
weakness
Легко
спрятаться
за
зверя,
не
имея
слабости.
But
I
got
to
know
the
purpose
of
locking
away
the
genius
Но
я
узнал,
с
какой
целью
запереть
гения.
Wu-Tang
told
me
Cash
Rules
Ву-Танг
объяснил
мне
правила
Нала.
If
you
had
to
work
from
the
shadows
you'd
wear
a
mask
too
Если
бы
тебе
пришлось
работать
из
тени,
ты
бы
тоже
надел
маску.
You
always
told
him
that
his
lyrics
cold
Ты
всегда
говорила
ему,
что
его
стихи
холодны.
If
you
had
a
close
look,
Если
бы
вы
посмотрели
поближе...
You'd
say
his
notebook
look
like
a
ninja
scroll
Ты
бы
сказал,
что
его
блокнот
похож
на
свиток
ниндзя.
Wu-Tang
told
me
Cash
Rules
Ву-Танг
объяснил
мне
правила
Нала.
If
you
had
to
work
from
the
shadows
you'd
wear
a
mask
too
Если
бы
тебе
пришлось
работать
из
тени,
ты
бы
тоже
надел
маску.
You
always
told
him
that
his
lyrics
cold
Ты
всегда
говорила
ему,
что
его
стихи
холодны.
If
you
had
a
close
look,
Если
бы
вы
посмотрели
поближе...
You'd
say
his
notebook
look
like
a
ninja
scroll
Ты
бы
сказал,
что
его
блокнот
похож
на
свиток
ниндзя.
Yo
check
it...
uh
Эй,
проверь
это...
э-э-э
...
The
fairest
mind
shift
the
paradigm
Самый
справедливый
разум
меняет
парадигму.
No
9 to
5s,
even
though
I,
follow
status
quo
Никаких
9 до
5,
хотя
я
и
следую
статусу-кво.
Until
like
25,
and
finally
realized
that
Примерно
до
25
лет,
и,
наконец,
понял,
что
Living
and
being
alive
is
not,
two
of
the
same
kind
Жить
и
быть
живым-это
не
одно
и
то
же.
Ayo,
I
tried
to
find
peace
in
this
world
of
wars
Эйо,
я
пытался
найти
мир
в
этом
мире
войн.
Instrumentals
my
Paramore
until
I'm
Airborne
Инструменталы
мой
любовник
пока
я
не
взлечу
в
воздух
Preserve
culture,
even
if
I'm
on
a
high
horse
Сохраняй
культуру,
даже
если
я
на
высоком
коне.
Shoot
an
arrow
through
a
cyborg,
to
find
the
TriForce
Пустите
стрелу
в
Киборга,
чтобы
найти
Трифорс.
You
couldn't
weather
the
mind
storm
Ты
не
смог
бы
выдержать
бурю
разума.
He
play
his
lines
through
the
Он
играет
свои
строки
через
...
Ocarina
of
Rhyme
to
make
the
time
warp
Окарина
рифмы,
чтобы
исказить
время.
Visit
my
past
self,
pay
dues
Навестите
мое
прошлое
"я",
заплатите
по
счетам.
But
when
its
your
turn,
Но
когда
настанет
твоя
очередь,
Be
fearless
in
a
pursuit
to
whatever
makes
your
soul
burn
Будьте
бесстрашны
в
погоне
за
тем,
что
заставляет
вашу
душу
гореть.
I'm
out
for
revenge,
no
flowers
for
the
righteous
Я
жажду
мести,
никаких
цветов
для
праведников.
To
hear
they
bite
your
style
and
tell
you
how
much
they
like
it
Слышать,
как
они
кусают
твой
стиль
и
говорят,
как
сильно
он
им
нравится.
Wu-Tang
told
me
Cash
Rules
Ву-Танг
объяснил
мне
правила
Нала.
If
you
had
to
work
from
the
shadows
you'd
wear
a
mask
too
Если
бы
тебе
пришлось
работать
из
тени,
ты
бы
тоже
надел
маску.
You
always
told
him
that
his
lyrics
cold
Ты
всегда
говорила
ему,
что
его
стихи
холодны.
If
you
had
a
close
look,
Если
бы
вы
посмотрели
поближе...
You'd
say
his
notebook
look
like
a
ninja
scroll
Ты
бы
сказал,
что
его
блокнот
похож
на
свиток
ниндзя.
Wu-Tang
told
me
Cash
Rules
Ву-Танг
объяснил
мне
правила
Нала.
If
you
had
to
work
from
the
shadows
you'd
wear
a
mask
too
Если
бы
тебе
пришлось
работать
из
тени,
ты
бы
тоже
надел
маску.
You
always
told
him
that
his
lyrics
cold
Ты
всегда
говорила
ему,
что
его
стихи
холодны.
If
you
had
a
close
look,
Если
бы
вы
посмотрели
поближе...
You'd
say
his
notebook
look
like
a
ninja
scroll
Ты
бы
сказал,
что
его
блокнот
похож
на
свиток
ниндзя.
...key
work
...
ключевая
работа
Doom
needs
no
one
Року
никто
не
нужен.
So
now
what?
You're
going
to
fight
them
with
me?
И
что
теперь?
ты
собираешься
драться
с
ними
вместе
со
мной?
That
would
be
beneath
me.
Such
chores
are
what
you
people
are
for
Это
было
бы
ниже
моего
достоинства,
ведь
вы,
люди,
для
такой
рутины
и
созданы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarred Douglas, Dominic Michael Merendino Sarich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.