Noveliss - Stryker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noveliss - Stryker




Ayo, yo, mic swordz, shepard sounds, yo check it, ayo
Эйо, йо, микрофон swordz, звуки Шепарда, йо, зацени, Эйо
You try to call shots and get a dial tone
Ты пытаешься звонить и получаешь гудок.
I'll crush your collarbone with a microphone for rapping monotone
Я сломаю тебе ключицу микрофоном за то что ты читаешь монотонный рэп
Beat you with the sticks to a Xylophone what I write alone will slice your dome
Побью тебя палками под ксилофон, то, что я напишу в одиночку, разорвет твой купол.
You've compromised your mind from what you like in songs
Ты скомпрометировал свой разум из-за того, что тебе нравится в песнях.
Knock you out your designer clothes, the lightning bolt
Выбей из головы свою дизайнерскую одежду, удар молнии
Zues to a Trojan Soldier, Thor to a Norse Viking Warrior
Зуес - троянскому Воину, Тор-скандинавскому Воину-Викингу.
Bring the message from Wessix right to ya backyard
Принеси послание от Вессикса прямо тебе на задний двор
The... flows Odin to those who inhabit Asguard
... Течет один к тем, кто населяет Асгард.
Traded weapons with Leonardo still Casey Jones with the mask on
Торговал оружием с Леонардо, все еще Кейси Джонс в маске.
With these blades I'm more like Jason Voorhees to enemies
С этими клинками я больше похож на Джейсона Вурхиса для врагов
About to go on a tear that non-contact knee injury
Вот-вот разорвется эта бесконтактная травма колена
You... about to be a audio amputee, where lyrically
Ты ... вот-вот станешь аудио-ампутантом, где лирически
You don't have a leg to stand on and I'm a centepede
У тебя нет ноги, чтобы встать, а я-многоножка.
The centerpiece to this puzzle of dope I'm like the Genevese
Главное в этой головоломке с наркотиками я как женевец
It's a fine line between us, if you enter the genius
Между нами тонкая грань, если ты войдешь в гений.
You'll see that I'm colder than Simon Phoenix for cryogenic reasons
Ты увидишь, что я холоднее Саймона Феникса по криогенным причинам.
A Brainiac with a cranium full of uranium
Умник с черепом, полным урана.
Collapse a stadium when I brain storm get trapped in a atrium...
Обрушить стадион, когда я устрою мозговой штурм и окажусь в ловушке в атриуме...
(Hookx2)
(Хукх2)
No sleep, pulling all-nighters
Никакого сна, тянем всю ночь напролет.
Call me MacGuyver
Зовите меня Макгайвер
Droppin' bombs in your cypher like Stryker
Сбрасываю бомбы в твой шифр, как Страйкер.





Writer(s): Jarred Christian Douglas, Noveliss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.