Paroles et traduction Novelists FR - Human Condition
I
feel
like
we
rely
on
a
fucking
billion
empty
words
Я
чувствую,
что
мы
полагаемся
на
чертов
миллиард
пустых
слов.
And
lies
of
a
thousand
years
of
cultural
conditioning
И
ложь
тысячелетней
культурной
обусловленности.
Trapped
in
an
endless
spiral,
left
with
a
dying
heart
Пойманный
в
ловушку
бесконечной
спирали,
оставшийся
с
умирающим
сердцем.
I
can't
recognize
the
dreams
I
used
to
have
Я
не
могу
узнать
сны,
которые
у
меня
были
раньше.
Just
give
me
things
to
admire
(Admire)
Просто
дай
мне
то,
чем
я
могу
восхищаться
(восхищаться).
I'm
running,
running,
running
away
from
you
Я
убегаю,
убегаю,
убегаю
от
тебя.
From
the
human
condition
Из
человеческого
состояния
I'm
bleeding,
bleeding,
trying
to
let
this
go
Я
истекаю
кровью,
истекаю
кровью,
пытаясь
отпустить
это.
This
isn't
a
call
for
help
(A
call
for
help)
Это
не
призыв
о
помощи
(призыв
о
помощи).
It
is
a
call
to
fight
for
revolution
Это
призыв
к
борьбе
за
революцию.
'Cause
I
can't
free
my
mind
Потому
что
я
не
могу
освободить
свой
разум.
So
let
me
watch
this
perfect
world
burn
Так
дай
мне
посмотреть,
как
горит
этот
идеальный
мир.
I
can't
stand
to
see
us
fall
apart
(Fall
apart)
Я
не
могу
смотреть,
как
мы
распадаемся
на
части
(распадаемся
на
части).
To
watch
us
all
walk
like
we're
all
worthless
Смотреть,
как
мы
все
ходим,
как
будто
мы
ничего
не
стоим.
To
know
we're
deeply
blackened
to
the
core
(To
the
core)
Знать,
что
мы
глубоко
почернели
до
глубины
души
(до
глубины
души).
I
wonder
if
we
can
still
feel
something
Интересно,
можем
ли
мы
все
еще
что-то
чувствовать?
Don't
tell
me
the
truth
Не
говори
мне
правду.
I
just
want
a
lie
this
time
(A
lie
this
time)
На
этот
раз
я
просто
хочу
солгать
(на
этот
раз
солгать).
Don't
tell
me
the
truth
Не
говори
мне
правду.
I
just
need
a
lie
this
time
(This
time)
Мне
просто
нужна
ложь
на
этот
раз
(на
этот
раз).
'Cause
this
sight
won't
hold
me
back
Потому
что
это
зрелище
не
удержит
меня.
Just
give
me
things
to
admire
(Admire)
Просто
дай
мне
то,
чем
я
могу
восхищаться
(восхищаться).
I'm
running,
running,
running
away
from
you
Я
убегаю,
убегаю,
убегаю
от
тебя.
From
the
human
condition
Из
человеческого
состояния
I'm
bleeding,
bleeding,
trying
to
let
this
go
Я
истекаю
кровью,
истекаю
кровью,
пытаясь
отпустить
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amael Durand, Florestan Durand, Nicolas Delestrade, Matteo Buil-gelsomino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.