Paroles et traduction Novelists FR - Modern Slave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern Slave
Современный раб
Let
me
escape
Позволь
мне
сбежать,
This
chronic
feeling
sinking
into
me
От
этого
хронического
чувства,
что
топит
меня.
When
I'm
gazing
at
the
black
empty
skies
Когда
я
смотрю
на
чёрные
пустые
небеса,
Bring
me
closer
to
the
firmament's
light
Они
приближают
меня
к
свету
небосвода.
And
just
don't
let
me
come
down
И
просто
не
дай
мне
спуститься,
Don't
let
me
come
down
Не
дай
мне
спуститься.
Take
me
away
far
from
what
eyes
can
see,
no
Забери
меня
далеко
от
того,
что
видят
глаза,
нет,
Before
my
reveries
come
to
an
end
Прежде
чем
мои
грёзы
закончатся.
Don't
wanna
be
a
modern
slave
Не
хочу
быть
современным
рабом
Of
this
wall
less
prison
этой
тюрьмы
без
стен.
I've
seen
enough
of
the
man
made
hell
Я
достаточно
насмотрелся
на
рукотворный
ад,
Masking
the
horizon
Скрывающий
горизонт.
Don't
bring
me
back
to
the
ground
Не
возвращай
меня
на
землю,
Life
looks
better
up
there
Жизнь
выглядит
лучше
там,
наверху,
Far
from
the
noises
of
the
world
Вдали
от
шума
мира
(Far
from
the
hell
on
the
ground)
(Вдали
от
ада
на
земле).
Don't
bring
me
back
down
Не
возвращай
меня
вниз.
Let
me
get
far
away
from
(Far
away)
Позволь
мне
уйти
далеко
от
(Далеко
от)
Far
from
the
hell
on
the
ground
Ада
на
земле.
Show
me
there's
something
more
(More
than
that)
Покажи
мне,
что
есть
нечто
большее
(Больше,
чем
это),
These
open
graveyards
of
metal
Чем
эти
открытые
кладбища
металла.
Take
me
away
from
this
wasteland
built
on
lies
Забери
меня
из
этой
пустоши,
построенной
на
лжи,
Mirrors
of
our
fucking
greed
Зеркала
нашей
чёртовой
жадности,
Reflect
of
our
vanity
Отражение
нашего
тщеславия.
Drowned
in
the
crowd
Утопая
в
толпе,
Consumed
by
the
world's
effervescence
Поглощённый
мирской
суетой,
This
whole
system's
a
circus
Вся
эта
система
— цирк.
I
don't
ever
wanna
come
back
down
Я
не
хочу
никогда
возвращаться.
Don't
bring
me
back
to
the
ground
Не
возвращай
меня
на
землю,
Life
looks
better
up
there
Жизнь
выглядит
лучше
там,
наверху,
Far
from
the
noises
of
the
world
Вдали
от
шума
мира,
(Far
from
the
hell
on
the
ground)
(Вдали
от
ада
на
земле).
Don't
bring
me
back
down
Не
возвращай
меня
вниз.
Let
me
get
far
away
from
(Far
away)
Позволь
мне
уйти
далеко
от
(Далеко
от)
Far
from
the
hell
on
the
ground
Ада
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amael Durand, Florestan Durand, Nicolas Delestrade, Matteo Buil-gelsomino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.