Paroles et traduction Novelists FR - Modern Slave
Let
me
escape
Позволь
мне
сбежать.
This
chronic
feeling
sinking
into
me
Это
хроническое
чувство
проникает
в
меня.
When
I'm
gazing
at
the
black
empty
skies
Когда
я
смотрю
на
черное
пустое
небо
...
Bring
me
closer
to
the
firmament's
light
Приблизь
меня
к
свету
небосвода.
And
just
don't
let
me
come
down
И
только
не
дай
мне
спуститься.
Don't
let
me
come
down
Не
дай
мне
спуститься.
Take
me
away
far
from
what
eyes
can
see,
no
Забери
меня
подальше
от
того,
что
видят
глаза,
нет.
Before
my
reveries
come
to
an
end
Пока
мои
грезы
не
закончились.
Don't
wanna
be
a
modern
slave
Не
хочу
быть
современным
рабом
Of
this
wall
less
prison
Этой
стены
меньше
тюрьмы.
I've
seen
enough
of
the
man
made
hell
Я
видел
достаточно
рукотворного
ада.
Masking
the
horizon
Маскировка
горизонта
Don't
bring
me
back
to
the
ground
Не
возвращай
меня
на
землю.
Life
looks
better
up
there
Там,
наверху,
жизнь
выглядит
лучше.
Far
from
the
noises
of
the
world
Вдали
от
шумов
мира
(Far
from
the
hell
on
the
ground)
(вдали
от
ада
на
земле)
Don't
bring
me
back
down
Не
возвращай
меня
обратно.
Let
me
get
far
away
from
(Far
away)
Позволь
мне
уйти
подальше
отсюда
(подальше).
Far
from
the
hell
on
the
ground
Далеко
от
ада
на
земле.
Show
me
there's
something
more
(More
than
that)
Покажи
мне,
что
есть
что-то
большее
(больше,
чем
это).
These
open
graveyards
of
metal
Эти
открытые
кладбища
металла
Take
me
away
from
this
wasteland
built
on
lies
Забери
меня
из
этой
пустоши
построенной
на
лжи
Mirrors
of
our
fucking
greed
Зеркала
нашей
гребаной
жадности
Reflect
of
our
vanity
Отражение
нашего
тщеславия
Drowned
in
the
crowd
Утонул
в
толпе.
Consumed
by
the
world's
effervescence
Поглощенный
кипением
мира.
This
whole
system's
a
circus
Вся
эта
система-цирк.
I
don't
ever
wanna
come
back
down
Я
никогда
не
захочу
возвращаться
вниз.
Don't
bring
me
back
to
the
ground
Не
возвращай
меня
на
землю.
Life
looks
better
up
there
Там,
наверху,
жизнь
выглядит
лучше.
Far
from
the
noises
of
the
world
Вдали
от
шумов
мира
(Far
from
the
hell
on
the
ground)
(вдали
от
ада
на
земле)
Don't
bring
me
back
down
Не
возвращай
меня
обратно.
Let
me
get
far
away
from
(Far
away)
Позволь
мне
уйти
подальше
отсюда
(подальше).
Far
from
the
hell
on
the
ground
Далеко
от
ада
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amael Durand, Florestan Durand, Nicolas Delestrade, Matteo Buil-gelsomino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.