Paroles et traduction Novelists - Antares
There′s
more
to
life
than
what
could
ever
meet
the
eyes
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
может
показаться
на
первый
взгляд.
So
don't
take
a
step
back
Так
что
не
отступай
ни
на
шаг.
The
crowd′s
wild,
and
I'm
ready
to
feed
them
Толпа
дикая,
и
я
готов
накормить
их.
They
need
this,
a
big
mess
Им
это
нужно,
большая
неразбериха.
I'll
keep
spitting
in
this
mic
′till
the
feast′s
end
Я
буду
плеваться
в
микрофон
до
самого
конца
праздника.
I'm
stressed
out,
but
I
breathe
here
У
меня
стресс,
но
я
дышу
здесь.
Oh,
I
could
die
for
this
О,
я
готов
умереть
за
это.
Can
you
hear
me
loud
and
clear
now?
(clear
now)
Теперь
ты
слышишь
меня
громко
и
отчетливо?
Why
can′t
you
sing
along?
Почему
ты
не
можешь
подпевать?
Sing
your
fucking
heart
out
Пой
свое
гребаное
сердце!
I'm
sure
you′ll
make
it
out
alive
Я
уверен,
ты
выживешь.
You'll
make
it
out
alive
Ты
выберешься
отсюда
живым.
This
place
is
all
we
have,
here
and
now
Это
место-все,
что
у
нас
есть,
здесь
и
сейчас.
I′d
like
to
live
this
forever
(forever)
Я
хотел
бы
жить
так
вечно
(вечно).
I
want
to
feel
the
ground
once
the
bottle
sounds
hollow
Я
хочу
почувствовать
землю,
как
только
бутылка
зазвучит
пустым
звуком.
The
show
is
over
Шоу
окончено.
This
is
all
I'll
ever
have
I
guess
Думаю
это
все
что
у
меня
когда
либо
будет
This
is
all
I've
got
to
light
my
way
Это
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
осветить
свой
путь.
And
those
moments
are
priceless
И
эти
мгновения
бесценны.
I
can′t
forget
the
miles,
I
walked
Я
не
могу
забыть
мили,
которые
я
прошел.
I
can′t
forget
a
single
step
Я
не
могу
забыть
ни
одного
шага.
Since
I
left
the
warmth
of
a
home
С
тех
пор
как
я
покинул
тепло
родного
дома
I'm
so
tired
to
see
that
I
have
been
misled
Я
так
устал
видеть,
что
меня
ввели
в
заблуждение.
It
was
a
long
road
′round
the
core
Это
была
длинная
дорога
вокруг
ядра.
When
your
eyes
devours
me
Когда
твои
глаза
пожирают
меня
...
I
think
that
my
only
will
is
to
simply
look
alive
Я
думаю,
что
моя
единственная
воля
- просто
выглядеть
живой.
'Cause
I
feel
dead
when
I′m
out
Потому
что
я
чувствую
себя
мертвым,
когда
выхожу
из
дома.
I
can't
bear
my
heartbeat
in
my
chest
Я
не
могу
вынести
сердцебиения
в
груди.
And
my
mind
is
such
a
deep
mess
И
мой
разум
в
таком
глубоком
беспорядке
I
can′t
stand
to
see
Я
не
могу
смотреть
на
это.
This
fucking
disaster
the
world
made
of
me
Эта
чертова
катастрофа
мир
соткан
из
меня
I'm
so
sick
Мне
так
плохо
I'm
just
a
man,
a
son
of
this
pitiful
world
Я
всего
лишь
человек,
сын
этого
жалкого
мира.
I
can′t
feel
the
touch
on
my
skin
unless
it
burns
Я
не
чувствую
прикосновения
к
своей
коже,
если
только
она
не
обжигает.
Can
you
hear
me
loud
and
clear
now?
(clear
now)
Теперь
ты
слышишь
меня
громко
и
отчетливо?
Why
can′t
you
sing
along?
Почему
ты
не
можешь
подпевать?
Sing
your
fucking
heart
out
Пой
свое
гребаное
сердце!
I'm
sure
you′ll
make
it
out
alive
Я
уверен,
ты
выживешь.
You'll
make
it
out
alive
Ты
выберешься
отсюда
живым.
This
place
is
all
we
have,
here
and
now
Это
место-все,
что
у
нас
есть,
здесь
и
сейчас.
I′d
like
to
live
this
forever
(forever)
Я
хотел
бы
жить
так
вечно
(вечно).
I
want
to
feel
the
ground
once
the
bottle
sounds
hollow
Я
хочу
почувствовать
землю,
как
только
бутылка
зазвучит
пустым
звуком.
The
show
is
over
Шоу
окончено.
This
place
is
all
we've
got
here
and
now
Это
место-все,
что
у
нас
есть
здесь
и
сейчас.
But
now,
it′s
time
to
let
us
be
Но
теперь
пришло
время
оставить
нас
в
покое.
Can
you
hear
me
loud
and
clear?
Ты
слышишь
меня
громко
и
отчетливо?
It's
time
to
let
us
live
Пришло
время
оставить
нас
в
живых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buil Gelsomino Matteo, Durand Amael Sebastien Leonard, Durand Florestan Jean Remi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.