Novelists - Antares - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Novelists - Antares




There′s more to life than what could ever meet the eyes
В жизни есть нечто большее, чем может показаться на первый взгляд.
So don't take a step back
Так что не отступай ни на шаг.
The crowd′s wild, and I'm ready to feed them
Толпа дикая, и я готов накормить их.
They need this, a big mess
Им это нужно, большая неразбериха.
I'll keep spitting in this mic ′till the feast′s end
Я буду плеваться в микрофон до самого конца праздника.
I'm stressed out, but I breathe here
У меня стресс, но я дышу здесь.
Oh, I could die for this
О, я готов умереть за это.
Can you hear me loud and clear now? (clear now)
Теперь ты слышишь меня громко и отчетливо?
Why can′t you sing along?
Почему ты не можешь подпевать?
Sing your fucking heart out
Пой свое гребаное сердце!
I'm sure you′ll make it out alive
Я уверен, ты выживешь.
You'll make it out alive
Ты выберешься отсюда живым.
This place is all we have, here and now
Это место-все, что у нас есть, здесь и сейчас.
I′d like to live this forever (forever)
Я хотел бы жить так вечно (вечно).
I want to feel the ground once the bottle sounds hollow
Я хочу почувствовать землю, как только бутылка зазвучит пустым звуком.
The show is over
Шоу окончено.
This is all I'll ever have I guess
Думаю это все что у меня когда либо будет
This is all I've got to light my way
Это все, что у меня есть, чтобы осветить свой путь.
And those moments are priceless
И эти мгновения бесценны.
I can′t forget the miles, I walked
Я не могу забыть мили, которые я прошел.
I can′t forget a single step
Я не могу забыть ни одного шага.
Since I left the warmth of a home
С тех пор как я покинул тепло родного дома
I'm so tired to see that I have been misled
Я так устал видеть, что меня ввели в заблуждение.
It was a long road ′round the core
Это была длинная дорога вокруг ядра.
When your eyes devours me
Когда твои глаза пожирают меня ...
I think that my only will is to simply look alive
Я думаю, что моя единственная воля - просто выглядеть живой.
'Cause I feel dead when I′m out
Потому что я чувствую себя мертвым, когда выхожу из дома.
I can't bear my heartbeat in my chest
Я не могу вынести сердцебиения в груди.
And my mind is such a deep mess
И мой разум в таком глубоком беспорядке
I can′t stand to see
Я не могу смотреть на это.
This fucking disaster the world made of me
Эта чертова катастрофа мир соткан из меня
I'm so sick
Мне так плохо
I'm just a man, a son of this pitiful world
Я всего лишь человек, сын этого жалкого мира.
I can′t feel the touch on my skin unless it burns
Я не чувствую прикосновения к своей коже, если только она не обжигает.
Am I alive?
Жив ли я?
Can you hear me loud and clear now? (clear now)
Теперь ты слышишь меня громко и отчетливо?
Why can′t you sing along?
Почему ты не можешь подпевать?
Sing your fucking heart out
Пой свое гребаное сердце!
I'm sure you′ll make it out alive
Я уверен, ты выживешь.
You'll make it out alive
Ты выберешься отсюда живым.
This place is all we have, here and now
Это место-все, что у нас есть, здесь и сейчас.
I′d like to live this forever (forever)
Я хотел бы жить так вечно (вечно).
I want to feel the ground once the bottle sounds hollow
Я хочу почувствовать землю, как только бутылка зазвучит пустым звуком.
The show is over
Шоу окончено.
This place is all we've got here and now
Это место-все, что у нас есть здесь и сейчас.
But now, it′s time to let us be
Но теперь пришло время оставить нас в покое.
Can you hear me loud and clear?
Ты слышишь меня громко и отчетливо?
It's time to let us live
Пришло время оставить нас в живых.





Writer(s): Buil Gelsomino Matteo, Durand Amael Sebastien Leonard, Durand Florestan Jean Remi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.