Paroles et traduction Novelists - Gravity
You're
just
a
goddamn
liar,
playing
a
fucking
role
Ты
просто
чертов
лжец,
играющий
свою
гребаную
роль.
Bragging
that
perfect
life
you've
never
had
Хвастаешься
своей
идеальной
жизнью,
которой
у
тебя
никогда
не
было.
The
tables
turn,
kid
Мы
поменяемся
ролями,
малыш.
I
just
can't
wait
to
see
it
Я
просто
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
это.
I
wanna
know
what
you
are
made
of
Я
хочу
знать,
из
чего
ты
сделан.
You
just
don't
know
who
you
are
Ты
просто
не
знаешь,
кто
ты.
There's
not
much
left
of
yourself
От
тебя
почти
ничего
не
осталось.
How
could
you
even
see
with
your
heart?
Как
ты
вообще
можешь
видеть
своим
сердцем?
You
can
not
see
the
whole
world
around
Ты
не
можешь
увидеть
весь
мир
вокруг.
There
is
no
chance
to,
to
cover
this
hole
Нет
никакой
возможности
прикрыть
эту
дыру.
I
can't
see
where
your
heart
takes
place
Я
не
вижу,
где
твое
сердце.
There's
nothing
clear
in
this
game
you
play
and
you're
losing
yourself
Нет
ничего
ясного
в
этой
игре,
в
которую
ты
играешь,
и
ты
теряешь
себя.
Because
you're
living
in
a
lie
Потому
что
ты
живешь
во
лжи.
You
don't
even
know
who
your
friends
are
Ты
даже
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
Do
you
feel
the
gravity?
Ты
чувствуешь
гравитацию?
Just
come
back,
just
come
back
down
Просто
вернись,
просто
вернись
вниз.
Alterating
the
reality
Изменение
реальности
Your
heart
is
blinded
by
the
lies
that
you
told
Твое
сердце
ослеплено
ложью,
которую
ты
сказал.
You
want
a
life
you'll
never
have
Ты
хочешь
жизнь,
которой
у
тебя
никогда
не
будет.
Leading
yourself
to
your
motherfucking
downfall
Ведешь
себя
к
своему
гребаному
падению
Open
your
mind
to
the
world
around
Открой
свой
разум
для
окружающего
мира.
Or
you
will
never
make
it
out
alive
Или
ты
никогда
не
выберешься
отсюда
живым.
You
just
don't
know
who
you
are
Ты
просто
не
знаешь,
кто
ты.
There's
not
much
left
of
yourself
От
тебя
почти
ничего
не
осталось.
How
could
you
even
see
with
your
heart?
Как
ты
вообще
можешь
видеть
своим
сердцем?
You
can
not
see
the
whole
world
around
Ты
не
можешь
увидеть
весь
мир
вокруг.
There
is
no
chance
to,
to
cover
this
hole
Нет
никакой
возможности
прикрыть
эту
дыру.
I
can't
see
where
your
heart
takes
place
Я
не
вижу,
где
твое
сердце.
There's
nothing
clear
in
this
game
you
play
and
you're
losing
yourself
Нет
ничего
ясного
в
этой
игре,
в
которую
ты
играешь,
и
ты
теряешь
себя.
Because
you're
living
in
a
lie
Потому
что
ты
живешь
во
лжи.
You
don't
even
know
who
your
friends
are
Ты
даже
не
знаешь,
кто
твои
друзья.
Do
you
feel
the
gravity?
Ты
чувствуешь
гравитацию?
Just
come
back,
just
come
back
down
Просто
вернись,
просто
вернись
вниз.
Open
your
eyes
all
your
loved
ones
are
faking
Открой
глаза
все
твои
близкие
притворяются
You're
getting
caught
up
by
your
lies
Ты
попался
на
свою
ложь.
I
just
can't
wait
to
see
how
this
will
end
Я
просто
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
чем
это
закончится.
Oh,
you'll
never
know
how
to
animate
your
empty
heart
О,
ты
никогда
не
узнаешь,
как
оживить
свое
пустое
сердце.
You'll
never
feel
that
fire
Ты
никогда
не
почувствуешь
этот
огонь.
You
feel
nothing
Ты
ничего
не
чувствуешь.
Your
chest
is
empty,
you
can't
fill
this
space
Твоя
грудь
пуста,
ты
не
можешь
заполнить
это
пространство.
Your
heart
is
gone
for
good,
leaving
you
loveless
Твое
сердце
ушло
навсегда,
оставив
тебя
без
любви.
It's
been
a
while
that
you're
life
is
a
mindfuck
Прошло
уже
много
времени
с
тех
пор
как
твоя
жизнь
превратилась
в
обман
разума
How
the
fuck
could
you
live
with
yourself?
Как,
черт
возьми,
ты
можешь
жить
с
собой?
You're
just
a
goddamn
liar,
playing
a
fucking
role
Ты
просто
чертов
лжец,
играющий
свою
гребаную
роль.
Bragging
that
perfect
life
you've
never
had
Хвастаешься
своей
идеальной
жизнью,
которой
у
тебя
никогда
не
было.
Facing
the
mirror,
you
just
can't
be
yourself
Глядя
в
зеркало,
ты
просто
не
можешь
быть
собой.
Feeling
the
reality
slip
between
your
fingertips
Чувствуя,
как
реальность
проскальзывает
между
кончиками
твоих
пальцев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buil Gelsomino Matteo, Durand Amael Sebastien Leonard, Durand Florestan Jean Remi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.