Novelists - Grey Souls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Novelists - Grey Souls




Grey Souls
Серые Души
I see the eyes of a thousand suns
Я вижу глаза тысячи солнц,
Staring at all these lonely beings of carbon
Взирающих на все эти одинокие существа из углерода,
Lost in the desert of their souls
Заблудившихся в пустыне своих душ,
Seeking a meaning to their existence
Ищущих смысл своего существования,
A sense to their lives
Смысл своей жизни.
We are the desperate souls
Мы отчаявшиеся души,
The children of a bottomless chasm
Дети бездонной пропасти,
We are the shadow of a dying world
Мы тень умирающего мира.
We're thousands, dead inside
Нас тысячи, мертвых внутри.
No constellation in our eyes
Нет созвездий в наших глазах,
Just dead stars
Только мертвые звезды.
(My poor friends what a sorry state we're in)
(Бедные мои друзья, в каком жалком состоянии мы находимся.)
You'll find no source of light
Ты не найдешь источника света
Nor any answers in our hearts
И никаких ответов в наших сердцах,
Just grey souls
Только серые души.
To numb the pain devvour the soul like a black hole
Чтобы заглушить боль, поглоти душу, как черная дыра,
And let us fade along these monotonous days
И позволь нам исчезнуть в череде этих монотонных дней.
We're broken, seeking a way...
Мы сломлены, ищем путь...
Seeking a way out of this endless hell
Ищем выход из этого бесконечного ада,
Confined inside the back of our fucking skulls
Запертые в глубине наших проклятых черепов.
We cower to hide the light of the stars
Мы съеживаемся, чтобы скрыть свет звезд,
Back into the mire
Обратно в трясину.
We're hopelessly drowning
Мы безнадежно тонем.
Our evils meddle with each fucking day
Наши пороки отравляют каждый чёртов день.
This nascent fire will forever consume us
Этот зарождающийся огонь будет вечно пожирать нас.
We're thousands, dead inside
Нас тысячи, мертвых внутри.
No constellation in our eyes
Нет созвездий в наших глазах,
Just dead stars
Только мертвые звезды.
(My poor friends what a sorry state we're in)
(Бедные мои друзья, в каком жалком состоянии мы находимся.)
You'll find no source of light
Ты не найдешь источника света
Nor any answers in our hearts
И никаких ответов в наших сердцах,
But grey souls
Только серые души.





Writer(s): Amael Durand, Florestan Durand, Nicolas Delestrade, Matteo Buil-gelsomino, Charles-henri Teule


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.