Novelists - Grey Souls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Novelists - Grey Souls




I see the eyes of a thousand suns
Я вижу глаза тысячи солнц.
Staring at all these lonely beings of carbon
Смотрю на всех этих одиноких существ из углерода.
Lost in the desert of their souls
Затерянные в пустыне своих душ.
Seeking a meaning to their existence
Они ищут смысл в своем существовании.
A sense to their lives
Смысл их жизней.
We are the desperate souls
Мы-отчаявшиеся души.
The children of a bottomless chasm
Дети бездонной пропасти.
We are the shadow of a dying world
Мы-тень умирающего мира.
We're thousands, dead inside
Нас тысячи, мы мертвы внутри.
No constellation in our eyes
Никаких созвездий в наших глазах.
Just dead stars
Просто мертвые звезды.
(My poor friends what a sorry state we're in)
(Мои бедные друзья, в каком плачевном положении мы находимся!)
You'll find no source of light
Ты не найдешь никакого источника света.
Nor any answers in our hearts
И никаких ответов в наших сердцах.
Just grey souls
Просто серые души.
To numb the pain devvour the soul like a black hole
Заглушить боль, поглотить душу, как черную дыру.
And let us fade along these monotonous days
И позволь нам раствориться в этих однообразных днях.
We're broken, seeking a way...
Мы сломлены, ищем выход...
Seeking a way out of this endless hell
Ищу выход из этого бесконечного ада.
Confined inside the back of our fucking skulls
Запертые в задней части наших гребаных черепов
We cower to hide the light of the stars
Мы съеживаемся, чтобы скрыть свет звезд.
Back into the mire
Обратно в трясину
We're hopelessly drowning
Мы безнадежно топим
Our evils meddle with each fucking day
Наше зло вмешиваясь в каждый гребаный день
This nascent fire will forever consume us
Этот зарождающийся огонь навсегда поглотит нас.
We're thousands, dead inside
Нас тысячи, мы мертвы внутри.
No constellation in our eyes
Никаких созвездий в наших глазах.
Just dead stars
Просто мертвые звезды.
(My poor friends what a sorry state we're in)
(Мои бедные друзья, в каком плачевном положении мы находимся!)
You'll find no source of light
Ты не найдешь никакого источника света.
Nor any answers in our hearts
И никаких ответов в наших сердцах.
But grey souls
Но серые души ...





Writer(s): Amael Durand, Florestan Durand, Nicolas Delestrade, Matteo Buil-gelsomino, Charles-henri Teule


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.