Novelists - Joie de vivre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Novelists - Joie de vivre




Joie de vivre
Радость жизни
It comes in like a cold wind
Она приходит словно холодный ветер,
The spirit of the world we live in
Душа мира, в котором мы живем.
I'm holding a wave
Я ловлю волну,
Go give it away 'cause...
Отпускаю ее, ведь...
Are we looking for the answers?
Ищем ли мы ответы?
Or are we dropping to our knees and giving in?
Или падаем на колени, сдаваясь?
I'm running again
Я снова бегу,
Stop running away 'cause...
Перестань убегать, ведь...
'Cause I feel exiled inside of my head
Ведь я чувствую себя изгнанником в своей голове,
Existing through this vivid dream
Существуя в этом ярком сне.
Say that I'll feel the same (It's not your time)
Скажи, что я буду чувствовать то же самое (Еще не время),
Say that I'll feel the same
Скажи, что я буду чувствовать то же самое.
But it's over now or never
Но сейчас либо пан, либо пропал,
And I keep running away
И я продолжаю убегать.
(Existing through this vivid dream)
(Существуя в этом ярком сне)
I keep running away. (It's not your time)
Я продолжаю убегать. (Еще не время)
So I'm chasing the joie de vivre
Так что я гонюсь за радостью жизни,
Not really knowing how it works
Не зная толком, как это работает.
I'm holding on a dream
Я держусь за мечту,
Even if everything around me collapse
Даже если все вокруг меня рушится.
So turn and face your fears
Так повернись и посмотри в лицо своим страхам,
Thoughts rise, your mind it clears
Мысли воспаряют, твой разум проясняется.
I feel it again
Я чувствую это снова,
Oh I feel it again
О, я чувствую это снова.
Because I thought I needed somewhere to run
Потому что я думал, что мне нужно куда-то бежать,
Looking for home, like night for the setting sun
Ища дом, как ночь ищет закат.
Oh I'm shining again
О, я снова сияю,
Oh I'm shining again
О, я снова сияю.
Say that I'll feel the same (It's not your time)
Скажи, что я буду чувствовать то же самое (Еще не время),
Say that I'll feel the same
Скажи, что я буду чувствовать то же самое.
But it's over now or never
Но сейчас либо пан, либо пропал,
And I keep running away
И я продолжаю убегать.
(Existing through this vivid dream)
(Существуя в этом ярком сне)
I keep running away
Я продолжаю убегать.
(It's not your time)
(Еще не время)





Writer(s): Amael Durand, Florestan Durand, Nicolas Delestrade, Matteo Buil-gelsomino, Charles-henri Teule


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.