Paroles et traduction Novelists - Under Different Welkins
I'm
so
scared
of
living
my
life
in
vain
Я
так
боюсь
прожить
свою
жизнь
напрасно
I'm
always
always
craving
for
better
vibes
Я
всегда,
всегда
жажду
лучших
сигналов.
My
hands
are
rough,
my
soul
is
heavy...
Мои
руки
огрубели,
на
моей
душе
тяжкий
грех
But
they've
always
held
me
down
Но
они
всегда
сдерживали
меня
When
my
whole
life
was
going
south
Когда
вся
моя
жизнь
вела
меня
на
юг
The
three
last
years
might
have
changed
my
life
forever
Три
последних
года
могли
навсегда
изменить
мою
жизнь.
Now
I
just
wanna
break
free
from
these
towering
walls
Теперь
я
просто
хочу
вырваться
из
этих
высоких
стен
To
get
this
grey
out
of
my
mind
Чтобы
избавиться
от
этого
серого
(Just
once
for
all)
(Только
раз
и
навсегда)
'Cause
when
I'm
here
alone
with
the
silence,
I
can't
feel
whole
Потому
что,
когда
я
здесь
наедине
с
тишиной,
я
не
чувствую
себя
целым
No,
I
can't
feel
whole
Нет,
я
не
чувствую
себя
целым
The
road
has
always
been
the
same
Дорога
всегда
была
одинаковой
But
the
world
is
changing
Но
мир
меняется
Lost
amongst
the
days
I'm
living
Потерянный
среди
дней,
в
которые
я
живу
I'm
dreaming
of
a
brighter
way
Я
мечтаю
о
более
ярком
пути
I've
placed
my
heart
on
an
altar
Я
положил
свое
сердце
на
алтарь
Have
set
my
soul
ablaze
Зажгли
мою
душу
In
hope
to
save
me
from
myself
В
надежде
спасти
меня
от
самого
себя
Oh
you
know
we
may
walk
under
different
welkins
О,
ты
знаешь,
что
мы
можем
ходить
под
разными
велкинами
But
when
I'm
drowning
in
your
eyes
Но
когда
я
тону
в
твоих
глазах
I
can
feel
that
I
am
not
alone
anymore
Я
чувствую,
что
я
больше
не
один
With
the
stranger
С
незнакомцем
That
I
see
into
the
mirror
Что
я
вижу
в
зеркале
Not
alone
with
my
fucking
pain,
again
Не
наедине
со
своей
гребаной
болью,
снова
So
don't
let
me...
Так
что
не
позволяй
мне...
Don't
let
me
think
my
life
is
vain
Не
позволяй
мне
думать,
что
моя
жизнь
напрасна
I'm
so
far
from
seeing
the
life
through
their
heart
shaped
glasses
Я
так
далек
от
того,
чтобы
смотреть
на
жизнь
через
их
очки
в
форме
сердца.
I'm
always
always
craving
for
better
vibes
Я
всегда,
всегда
жажду
лучших
сигналов.
'Cause
the
world
is
mad,
the
world
is
crazy
Потому
что
мир
сошел
с
ума,
мир
сошел
с
ума
And
it
keeps
bringing
me
down
И
это
продолжает
меня
сбивать
Each
day
my
life
keeps
going
south
Каждый
день
моя
жизнь
продолжает
идти
на
юг
The
three
last
years
might
have
changed
my
life
forever
Три
последних
года
могли
навсегда
изменить
мою
жизнь.
Now
I
just
wanna
break
free
from
these
towering
walls
Теперь
я
просто
хочу
вырваться
из
этих
высоких
стен
To
get
this
grey
out
of
my
mind
Чтобы
избавиться
от
этого
серого
(Just
once
for
all)
(Только
раз
и
навсегда)
'Cause
when
I'm
here
alone
with
the
silence,
I
can't
feel
whole
Потому
что,
когда
я
здесь
наедине
с
тишиной,
я
не
чувствую
себя
целым
Show
me
the
fire,
ignite
me
Покажи
мне
огонь,
зажги
меня
I'm
feeling
so
cold
мне
так
холодно
I
wanna
know
why
I'm
aching
Я
хочу
знать,
почему
мне
больно
Look
in
my
eyes,
tell
me
what
you
see
Посмотри
мне
в
глаза,
скажи
мне,
что
ты
видишь
I'm
feeling
so
numb
Я
чувствую
себя
таким
онемевшим
I
need
a
sign
to
keep
on
fighting
Мне
нужен
знак,
чтобы
продолжать
сражаться
I
need
a
sign
to
keep
on
fighting
Мне
нужен
знак,
чтобы
продолжать
сражаться
Don't
let
me
live
my
life
in
vain
Не
дай
мне
прожить
свою
жизнь
напрасно
I
need
a
sign
to
keep
on
fighting
Мне
нужен
знак,
чтобы
продолжать
сражаться
Don't
let
me
live
my
life
in
vain
Не
дай
мне
прожить
свою
жизнь
напрасно
Don't
let
me
think
my
life
is
vain
Не
позволяй
мне
думать,
что
моя
жизнь
напрасна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amael Durand, Florestan Durand, Nicolas Delestrade, Matteo Buil-gelsomino, Charles-henri Teule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.