Paroles et traduction en allemand November - Can't Get You Out of My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get You Out of My Head
Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf
She's
a
walking
red
flag
Sie
ist
eine
wandelnde
rote
Flagge
With
a
Louis
V
bag
Mit
einer
Louis
V
Tasche
If
she
'ready
hurt
me
once
Wenn
sie
mich
schon
einmal
verletzt
hat
Why
would
I
still
need
that
Warum
sollte
ich
das
dann
noch
brauchen
If
her
love
is
a
drug
Wenn
ihre
Liebe
eine
Droge
ist
Then
I
might
just
relapse
Dann
werde
ich
vielleicht
rückfällig
If
she
said
that
she
loved
me
then
why
she
ain't
came
back
Wenn
sie
sagte,
dass
sie
mich
liebt,
warum
ist
sie
dann
nicht
zurückgekommen
Put
my
heart
in
her
hands
Ich
legte
mein
Herz
in
ihre
Hände
But
she
had
other
plans
Aber
sie
hatte
andere
Pläne
She
was
moving
too
fast
Sie
war
zu
schnell
And
she
left
me
in
the
past
Und
sie
ließ
mich
in
der
Vergangenheit
zurück
Even
when
I
put
her
first
Auch
wenn
ich
sie
an
die
erste
Stelle
setzte
I
was
still
coming
last
War
ich
immer
noch
der
Letzte
But
even
after
that
Aber
selbst
danach
I
can't
seem
let
her
pass
Kann
ich
sie
scheinbar
nicht
loslassen
I
think
that
I'm
just
scared
to
be
alone
Ich
glaube,
ich
habe
einfach
Angst,
allein
zu
sein
I
know
that
I
can
make
it
on
my
own
Ich
weiß,
dass
ich
es
alleine
schaffen
kann
But
when
she
call
my
phone
Aber
wenn
sie
mich
anruft
Can't
leave
her
at
the
tone
Kann
ich
sie
nicht
einfach
klingeln
lassen
Cause
I
can't
get
her
out
my
head
Denn
ich
kriege
sie
nicht
aus
meinem
Kopf
Sometimes
I
wish
I
never
had
the
chance
to
meet
ya
Manchmal
wünschte
ich,
ich
hätte
nie
die
Chance
gehabt,
dich
zu
treffen
Why's
it
so
hard
to
forget
and
leave
ya
Warum
ist
es
so
schwer,
dich
zu
vergessen
und
zu
verlassen
Am
I
alright
Geht
es
mir
gut
Will
I
be
ok
Werde
ich
okay
sein
I
can't
get
her
out
my
head
Ich
kriege
sie
nicht
aus
meinem
Kopf
I
remembered
things
she
did
Ich
erinnere
mich
an
Dinge,
die
sie
getan
hat
And
everything
she's
said
Und
alles,
was
sie
gesagt
hat
I
chose
myself
instead
Ich
habe
mich
stattdessen
für
mich
selbst
entschieden
Cause
I
won't
do
that
again
Denn
ich
werde
das
nicht
noch
einmal
tun
We
were
sharing
locations
and
now
we're
barely
even
being
friends
Wir
haben
unseren
Standort
geteilt
und
jetzt
sind
wir
kaum
noch
Freunde
All
the
ways
she
made
me
feel
had
me
wishing
I
was
dead
All
die
Gefühle,
die
sie
mir
gab,
ließen
mich
wünschen,
ich
wäre
tot
I
know
it's
better
this
way
Ich
weiß,
es
ist
besser
so
Letting
memories
fade
Die
Erinnerungen
verblassen
zu
lassen
Try
to
keep
her
away
Versuche,
sie
fernzuhalten
The
only
way
that
I'm
safe
Das
ist
der
einzige
Weg,
wie
ich
sicher
bin
But
if
I
don't
care
Aber
wenn
es
mir
egal
ist
Then
why
are
you
on
my
brain
Warum
bist
du
dann
in
meinem
Kopf
I
can't
catch
a
break
Ich
kriege
keine
Pause
Cause
I
cant
get
her
out
my
head
Denn
ich
kriege
sie
nicht
aus
meinem
Kopf
Sometimes
I
wish
I
never
had
the
chance
to
meet
ya
Manchmal
wünschte
ich,
ich
hätte
nie
die
Chance
gehabt,
dich
zu
treffen
Why's
it
so
hard
to
forget
and
leave
ya
Warum
ist
es
so
schwer,
dich
zu
vergessen
und
zu
verlassen
Am
I
alright
Geht
es
mir
gut
Will
I
be
ok
Werde
ich
okay
sein
But
I
can't
get
her
out
my
head
Aber
ich
kriege
sie
nicht
aus
meinem
Kopf
What
did
you
do
to
make
it
seem
so
easy
Was
hast
du
getan,
dass
es
so
einfach
scheint
To
forget
about
everything
and
leave
me
Alles
zu
vergessen
und
mich
zu
verlassen
Am
I
alright
Geht
es
mir
gut
Will
I
be
ok
Werde
ich
okay
sein
I
can't
get
her
out
my
head
Ich
kriege
sie
nicht
aus
meinem
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.