November - Wonderful Mess - traduction des paroles en allemand

Wonderful Mess - Novembertraduction en allemand




Wonderful Mess
Wundervolles Chaos
Put 'em in hearse if we ain't fucking with em
Pack sie in den Leichenwagen, wenn wir nichts mit ihnen zu tun haben wollen
They talking all that shit if we ain't fucking with 'em
Sie reden all den Scheiß, wenn wir nichts mit ihnen zu tun haben wollen
Looking for an angel when the devil visits
Suchen nach einem Engel, wenn der Teufel zu Besuch kommt
They saying time is money we ain't had a minute
Sie sagen, Zeit ist Geld, wir hatten keine Minute
They see me doing better now they in my business
Sie sehen, dass es mir besser geht, jetzt mischen sie sich ein
If money is the root of all evil keep your distance
Wenn Geld die Wurzel allen Übels ist, halt dich fern
She rock red bottoms but she ain't religious
Sie trägt rote Sohlen, aber sie ist nicht religiös
They saying I'm a star when I pass everybody wishing
Sie sagen, ich bin ein Star, wenn ich vorbeigehe, wünschen sich alle was
How many hoes wanna fuck with the man
Wie viele Schlampen wollen was mit dem Mann zu tun haben
This the type of shit they will never understand
Das ist die Art von Scheiße, die sie nie verstehen werden
Plotting on the boy they ain't fucking with plan
Sie planen gegen den Jungen, sie haben nichts mit dem Plan zu tun
Pockets full of money always got 'em running back
Taschen voller Geld, sie kommen immer wieder zurück
Trust nobody put the money in the safe
Vertraue niemandem, leg das Geld in den Safe
Dropped a few tapes and it's never been the same
Habe ein paar Tapes veröffentlicht und es ist nie mehr dasselbe gewesen
Been hungry for this shit and Imma give myself a taste
Bin hungrig nach diesem Scheiß und ich werde mir selbst einen Vorgeschmack geben
I've been on the grind I ain't never had a break
Ich war am Malochen, ich hatte nie eine Pause
Sounding like a church and they listen like the masses
Klingt wie eine Kirche und sie hören zu wie die Massen
Said I'm dead to her but I look fly in a casket
Sagte, ich bin tot für sie, aber ich sehe verdammt gut aus im Sarg
She told you you the one but I'm the winner in her bracket
Sie hat dir gesagt, du bist der Eine, aber ich bin der Gewinner in ihrem Turnier
Apples to oranges get the fuck up out your basket
Äpfel mit Birnen vergleichen, verpiss dich aus deinem Korb
This the new version of me
Das ist die neue Version von mir
I'm killing everything I see like a virgin to peace
Ich töte alles, was ich sehe, wie eine Jungfrau den Frieden
Your worst enemy can be your own memory uh
Dein schlimmster Feind kann deine eigene Erinnerung sein, äh
When I'm at my lowest they act like they afraid me uh
Wenn ich am Boden bin, tun sie so, als hätten sie Angst vor mir, äh
Yeah ay
Ja, ay
Need a tech and a vest
Brauche eine Tech und eine Weste
The title of this movie It's a Wonderful Mess
Der Titel dieses Films ist "Ein wundervolles Chaos"
Yes
Ja
When I listen I'm never convinced
Wenn ich zuhöre, bin ich nie überzeugt
They say money don't bring joy but been happy ever since
Sie sagen, Geld bringt keine Freude, aber ich bin glücklich seitdem





Writer(s): Cristian Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.