November Ultra - Miel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction November Ultra - Miel




I don't wanna get married
Я не хочу выходить замуж
Don't wanna have your baby, baby
Я не хочу иметь твоего ребенка, детка.
You say that I will change my mind
Ты говоришь, что я передумаю.
Maybe I will, down the line
Может быть, так и будет, в будущем.
This shit is getting scary
Это дерьмо становится пугающим
You're pressuring me like crazy, it's crazy
Ты давишь на меня, как сумасшедший, это безумие.
Don't wanna live life in rewind
Не хочу жить в перемотке назад.
Having my future lay behind
Мое будущее осталось позади.
Me and you
Я и ты.
It's me or you
Это я или ты
It's me without you
Это я без тебя.
I think I'm better without you honey, honey
Мне кажется, мне лучше без тебя, милая, милая.
(Better without you) Honey, honey
(Лучше без тебя) милый, милый.
(Better without you) Honey, honey please
(Лучше без тебя) милая, милая, пожалуйста.
Honey, honey please
Милая, милая, пожалуйста.
Honey, honey please
Милая, милая, пожалуйста.
Honey, honey please
Милая, милая, пожалуйста.
H-h-honey, honey please
Милая, милая, пожалуйста.
Honey, honey please
Милая, милая, пожалуйста.
Been lost for days inside my mind
Я потерялся в своем сознании на несколько дней.
Can't find a way to work it out
Не могу найти способ решить эту проблему.
'Cause I don't really want us to
Потому что на самом деле я этого не хочу
But I don't really want us to break
Но я не хочу, чтобы мы расстались.
Yeah, I can't let you go so soon
Да, я не могу отпустить тебя так скоро.
Even though I know there is no future for
Хотя я знаю, что у меня нет будущего.
You and me
Ты и я.
It's you or me
Это ты или я.
It's you against me
Это ты против меня.
You will be better without me
Тебе будет лучше без меня.
You and me
Ты и я.
I don't think that we were meant to be
Я не думаю, что нам суждено быть вместе.
'Cause you blame it on me
Потому что ты винишь во всем меня
You will be better without me honey, honey
Тебе будет лучше без меня, милая, милая.
(Better without me) Honey, honey
(Лучше без меня) милая, милая.
(Better without me) Honey, honey please
(Лучше без меня) милая, милая, пожалуйста.
Honey, honey please
Милая, милая, пожалуйста.
Honey, honey please
Милая, милая, пожалуйста.
H-h-honey, honey please
Милая, милая, пожалуйста.
Honey, honey please
Милая, милая, пожалуйста.
Why, why do we lie to each other?
Почему, почему мы лжем друг другу?
Do we lie to each other?
Мы лжем друг другу?
Why, baby why do we lie to each other?
Почему, детка, почему мы лжем друг другу?
Do we lie to each other?
Мы лжем друг другу?
Oh why, honey why do we lie to each other?
О, почему, милая, почему мы лжем друг другу?
Do we lie on the others?
Лежим ли мы на других?





Writer(s): Felower, November Ultra, Pauline Lopez De Ayora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.