November Ultra - over & over & over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction November Ultra - over & over & over




over & over & over
снова и снова и снова
Over and over
Снова и снова
Weight on my shoulder
Груз на моих плечах
I don't know what to do
Я не знаю, что делать
The tale's getting older
Сказка становится старой
Blood's growing colder
Кровь стынет
The ticking sound of youth
Тиканье молодости
I'm running wild, running, why?
Я бегу сломя голову, бегу, почему?
I have no clue
Понятия не имею
I'm going south, losing it
Я иду на юг, теряя это
Blame it on you
Винить в этом тебя
Ooh-ooh-ooh-ah
О-о-о-а
Ooh-ooh-ooh-ah
О-о-о-а
I'm living life, living like
Я живу жизнь, живу так, как будто
There's a redo
Есть второй дубль
I'm waiting in, waiting for something to lose
Я жду, жду, чтобы что-то потерять
Ooh-ooh-ooh-ah
О-о-о-а
Ooh-ooh-ooh-ah
О-о-о-а
(Whatcha gonna do about it?)
(Что ты собираешься с этим делать?)
(Whatcha gonna do about it?)
(Что ты собираешься с этим делать?)
(Whatcha gonna do about it?)
(Что ты собираешься с этим делать?)
(Whatcha gonna do about it?)
(Что ты собираешься с этим делать?)
I'm losing my mind
Я схожу с ума
My, my, my, my mind (whatcha gonna do about it?)
Мой, мой, мой, мой разум (что ты собираешься с этим делать?)
I'm losing, I'm losing, I'm losing my mind
Я теряю, я теряю, я теряю рассудок
My, my, my, my mind (whatcha gonna do about it?)
Мой, мой, мой, мой разум (что ты собираешься с этим делать?)
I'm losing, I'm losing my
Я теряю, я теряю свой
I'm losing, I'm losing
Я теряю, я теряю
My, my, my, my mind
Мой, мой, мой, мой разум
Over and over
Снова и снова
I keep it together
Я держу себя в руках
But I'm locked out of myself
Но я заперта от себя
Baby's back against the corner (baby)
Малышка загнана в угол (малышка)
I get sad from all the lonely pleasures
Мне грустно от всех этих одиноких удовольствий
And I need, I need, I need, I need what?
И мне нужно, нужно, нужно, нужно что?
(I don't know)
не знаю)
"I mean you come in here and you ask me
"Ты приходишь сюда и спрашиваешь меня
But I just really don't know what you want"
Но я действительно не знаю, чего ты хочешь"
"Can we have a conversation about it?"
"Мы можем поговорить об этом?"
"It's like what do you expect of me?"
"Что ты от меня ждешь?"
"Nothing" "Nothing"
"Ничего" "Ничего"
"What do you wanna do?"
"Что ты хочешь делать?"
"Nothing" "Nothing"
"Ничего" "Ничего"
"What do you wanna do?"
"Что ты хочешь делать?"
"Nothing" "I don't know"
"Ничего" не знаю"
"What do you wanna do?"
"Что ты хочешь делать?"
"I, I just really don't know"
"Я, я просто действительно не знаю"
"Nothing"
"Ничего"





Writer(s): Jack Raymond Britten, Melanie Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.