Paroles et traduction November Ultra - over & over & over
over & over & over
снова и снова и снова
Over
and
over
Снова
и
снова
Weight
on
my
shoulder
Груз
на
моих
плечах
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
The
tale's
getting
older
Сказка
становится
старой
Blood's
growing
colder
Кровь
стынет
The
ticking
sound
of
youth
Тиканье
молодости
I'm
running
wild,
running,
why?
Я
бегу
сломя
голову,
бегу,
почему?
I
have
no
clue
Понятия
не
имею
I'm
going
south,
losing
it
Я
иду
на
юг,
теряя
это
Blame
it
on
you
Винить
в
этом
тебя
I'm
living
life,
living
like
Я
живу
жизнь,
живу
так,
как
будто
There's
a
redo
Есть
второй
дубль
I'm
waiting
in,
waiting
for
something
to
lose
Я
жду,
жду,
чтобы
что-то
потерять
(Whatcha
gonna
do
about
it?)
(Что
ты
собираешься
с
этим
делать?)
(Whatcha
gonna
do
about
it?)
(Что
ты
собираешься
с
этим
делать?)
(Whatcha
gonna
do
about
it?)
(Что
ты
собираешься
с
этим
делать?)
(Whatcha
gonna
do
about
it?)
(Что
ты
собираешься
с
этим
делать?)
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
My,
my,
my,
my
mind
(whatcha
gonna
do
about
it?)
Мой,
мой,
мой,
мой
разум
(что
ты
собираешься
с
этим
делать?)
I'm
losing,
I'm
losing,
I'm
losing
my
mind
Я
теряю,
я
теряю,
я
теряю
рассудок
My,
my,
my,
my
mind
(whatcha
gonna
do
about
it?)
Мой,
мой,
мой,
мой
разум
(что
ты
собираешься
с
этим
делать?)
I'm
losing,
I'm
losing
my
Я
теряю,
я
теряю
свой
I'm
losing,
I'm
losing
Я
теряю,
я
теряю
My,
my,
my,
my
mind
Мой,
мой,
мой,
мой
разум
Over
and
over
Снова
и
снова
I
keep
it
together
Я
держу
себя
в
руках
But
I'm
locked
out
of
myself
Но
я
заперта
от
себя
Baby's
back
against
the
corner
(baby)
Малышка
загнана
в
угол
(малышка)
I
get
sad
from
all
the
lonely
pleasures
Мне
грустно
от
всех
этих
одиноких
удовольствий
And
I
need,
I
need,
I
need,
I
need
what?
И
мне
нужно,
нужно,
нужно,
нужно
что?
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
"I
mean
you
come
in
here
and
you
ask
me
"Ты
приходишь
сюда
и
спрашиваешь
меня
But
I
just
really
don't
know
what
you
want"
Но
я
действительно
не
знаю,
чего
ты
хочешь"
"Can
we
have
a
conversation
about
it?"
"Мы
можем
поговорить
об
этом?"
"It's
like
what
do
you
expect
of
me?"
"Что
ты
от
меня
ждешь?"
"Nothing"
"Nothing"
"Ничего"
"Ничего"
"What
do
you
wanna
do?"
"Что
ты
хочешь
делать?"
"Nothing"
"Nothing"
"Ничего"
"Ничего"
"What
do
you
wanna
do?"
"Что
ты
хочешь
делать?"
"Nothing"
"I
don't
know"
"Ничего"
"Я
не
знаю"
"What
do
you
wanna
do?"
"Что
ты
хочешь
делать?"
"I,
I
just
really
don't
know"
"Я,
я
просто
действительно
не
знаю"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Raymond Britten, Melanie Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.