Paroles et traduction Novi Fosili - Bilo Mi Je Prvi Put
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilo Mi Je Prvi Put
It Was the First Time
Bilo
je
nebo
na
tvome
čelu
There
was
heaven
on
your
forehead
U
srcu
zdjela
vrućeg
mlijeka
In
your
heart,
a
bowl
of
hot
milk
Bili
smo
djeca
koja
se
vole
We
were
children
who
loved
each
other
I
koja
ne
znaju
što
ih
čeka
And
who
didn't
know
what
awaited
them
Bilo
je
svile
u
tvome
oku
There
was
silk
in
your
eyes
I
ne
daj
nikom
da
to
uzme
And
don't
let
anyone
take
that
away
Bilo
je
sijeno
i
karamele
There
was
hay
and
caramel
Kad
su
se
takle
naše
usne
When
our
lips
touched
like
this
Bilo
mi
je
prvi
put
It
was
the
first
time
for
me
Samo
jednom
prva
zora
sviće
Only
once
does
the
first
dawn
break
Najljepše
su
čiste
i
nespretne
ruke
The
most
beautiful
are
pure
and
clumsy
hands
Prve
suze
vrijede,
drugo
su
priče
The
first
tears
are
worth
it,
the
rest
are
just
stories
Bilo
mi
je
prvi
put
It
was
the
first
time
for
me
Samo
jednom
prva
zora
sviće
Only
once
does
the
first
dawn
break
Najljepše
su
čiste
i
nespretne
ruke
The
most
beautiful
are
pure
and
clumsy
hands
Prve
suze
vrijede,
drugo
su
priče
The
first
tears
are
worth
it,
the
rest
are
just
stories
Bilo
je
pravo,
zrelo
voće
There
was
real,
ripe
fruit
U
tvojoj
ruci
zlatne
niti
In
your
hand
golden
threads
Bilo
je
sve
što
sada
nemam
There
was
everything
that
I
don't
have
now
Što
više
nikad
neće
biti
That
will
never
be
again
Bilo
mi
je
prvi
put
It
was
the
first
time
for
me
Samo
jednom
prva
zora
sviće
Only
once
does
the
first
dawn
break
Najljepše
su
čiste
i
nespretne
ruke
The
most
beautiful
are
pure
and
clumsy
hands
Prve
suze
vrijede,
drugo
su
priče
The
first
tears
are
worth
it,
the
rest
are
just
stories
Bilo
mi
je
prvi
put
It
was
the
first
time
for
me
Samo
jednom
prva
zora
sviće
Only
once
does
the
first
dawn
break
Najljepše
su
čiste
i
nespretne
ruke
The
most
beautiful
are
pure
and
clumsy
hands
Prve
suze
vrijede,
drugo
su
priče
The
first
tears
are
worth
it,
the
rest
are
just
stories
Bilo
mi
je
prvi
put
It
was
the
first
time
for
me
Samo
jednom
prva
zora
sviće
Only
once
does
the
first
dawn
break
Najljepše
su
čiste
i
nespretne
ruke
The
most
beautiful
are
pure
and
clumsy
hands
Prve
suze
vrijede,
drugo
su
priče
The
first
tears
are
worth
it,
the
rest
are
just
stories
Bilo
mi
je
prvi
put
It
was
the
first
time
for
me
Samo
jednom
prva
zora
sviće
Only
once
does
the
first
dawn
break
Najljepše
su
čiste
i
nespretne
ruke
The
most
beautiful
are
pure
and
clumsy
hands
Prve
suze
vrijede,
drugo
su
priče
The
first
tears
are
worth
it,
the
rest
are
just
stories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rajko Dujmic, Lotti Dujmic, Zrinko Tutic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.