Paroles et traduction Novi Fosili - Još Te Volim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Još Te Volim
Я всё ещё люблю тебя
Hej,
da
mi
je
znati
gdje
si
sad
Эх,
знала
бы,
где
ты
сейчас,
Dala
bi'
sve
na
svijetu,
zlato
moje
Отдала
бы
всё
на
свете,
золото
моё.
Sve
nebeske
suze
padaju
Все
небесные
слёзы
падают,
U
svakoj
kapi
vidim
oči
tvoje
В
каждой
капле
вижу
глаза
твои.
Ne,
nikada
nećeš
saznati
Нет,
никогда
ты
не
узнаешь,
Što
osjećam
dok
slušam
naše
ploče
Что
чувствую
я,
слушая
наши
пластинки.
Tu
u
meni
ima
prkosa
Есть
во
мне
упрямство
-
Za
sto
pedeset
godina
samoće
На
сто
пятьдесят
лет
одиночества.
Ti
više
nisi
moj
Ты
больше
не
мой.
A
još
te
volim,
volim,
volim
А
я
всё
ещё
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
Ne
mogu
bez
tebe,
oh-oh
Не
могу
без
тебя,
о-о.
I
ti
to
znaš
И
ты
это
знаешь,
Samo
mi
se
ne
vraćaš
Только
ко
мне
не
возвращаешься.
A
još
te
volim,
volim,
volim
А
я
всё
ещё
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
Kao
prvog
dana,
oh-oh
Как
в
первый
день,
о-о.
I
ti
to
znaš
И
ты
это
знаешь,
Samo
mi
se
ne
vraćaš
Только
ко
мне
не
возвращаешься.
Hej,
da
mi
je
znati
gdje
si
sad
Эх,
знала
бы,
где
ты
сейчас,
Dala
bi'
sve
na
svijetu,
zlato
moje
Отдала
бы
всё
на
свете,
золото
моё.
Sve
nebeske
suze
padaju
Все
небесные
слёзы
падают,
U
svakoj
kapi
vidim
oči
tvoje
В
каждой
капле
вижу
глаза
твои.
Ti
više
nisi
moj
Ты
больше
не
мой.
A
još
te
volim,
volim,
volim
А
я
всё
ещё
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
Ne
mogu
bez
tebe,
oh-oh
Не
могу
без
тебя,
о-о.
I
ti
to
znaš
И
ты
это
знаешь,
Samo
mi
se
ne
vraćaš
Только
ко
мне
не
возвращаешься.
A
još
te
volim,
volim,
volim
А
я
всё
ещё
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
Kao
prvog
dana,
oh-oh
Как
в
первый
день,
о-о.
I
ti
to
znaš
И
ты
это
знаешь,
Samo
mi
se
ne
vraćaš
Только
ко
мне
не
возвращаешься.
A
još
te
volim,
volim,
volim
А
я
всё
ещё
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
Ne
mogu
bez
tebe,
oh-oh
Не
могу
без
тебя,
о-о.
I
ti
to
znaš
И
ты
это
знаешь,
Samo
mi
se
ne
vraćaš
Только
ко
мне
не
возвращаешься.
A
još
te
volim,
volim,
volim
А
я
всё
ещё
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
Kao
prvog
dana,
oh-oh
Как
в
первый
день,
о-о.
I
ti
to
znaš
И
ты
это
знаешь,
Samo
mi
se
ne
vraćaš
Только
ко
мне
не
возвращаешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rajko Dujmic, Zrinko Tutic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.