Paroles et traduction Novian Wright - 22 (feat. J.Pimping)
I'm
empty
god
Я
пустой
бог
Just
got
off
the
phone
with
the
CEO
of
Envy
Odds
Только
что
разговаривал
по
телефону
с
генеральным
директором
Envy
Odds
You
niggas
envious
Вы,
ниггеры,
завидуете
Don't
make
a
move
we
motion
censored
with
the
sentry
on
Не
двигайся,
мы
подвергаем
движение
цензуре
с
включенным
часовым.
I'm
so
damn
great
when
I
have
kids
they
gon
be
demi
gods
Я
чертовски
хороша,
когда
у
меня
будут
дети,
они
станут
полубогами
Still
I
stay
humble
like
Dot
said
to
be
yet
plenty
gone
И
все
же
я
остаюсь
скромной,
как
и
сказала
Дот,
хотя
многое
уже
прошло
I
still
see
angles
when
I
look
up
at
the
empty
sky
Я
все
еще
вижу
углы,
когда
смотрю
на
пустое
небо
I
know
a
lot
of
good
souls
and
my
friends
seen
plenty
fly
Я
знаю
много
добрых
душ,
и
мои
друзья
много
раз
видели,
как
летают
I'm
not
them
other
guys
Я
не
такой,
как
другие
парни
You've
spun
a
ton
of
lies
Ты
наплел
кучу
лжи
I've
watched
you
run
and
hide
Я
видел,
как
ты
убегал
и
прятался
You
think
some
dumb
disguise
gon
save
you
from
your
crumbled
time
Ты
думаешь,
что
какая-то
дурацкая
маскировка
спасет
тебя
от
твоего
разрушенного
времени
Moving
slow
with
Caterpillars
with
dreams
to
pimp
butterflies
Медленно
передвигаясь
с
гусеницами,
мечтающими
стать
сутенерами
бабочек
Love
who
I
was
last
year
but
fuck
the
year
before
that
Люблю
того,
кем
я
был
в
прошлом
году,
но
к
черту
позапрошлый
That
nigga
ain't
a
person
Этот
ниггер
не
человек
Was
just
another
door
mat
Это
был
просто
еще
один
дверной
коврик
I
keep
on
tryna
save
my
trees
like
this
shit
the
Lorax
Я
продолжаю
пытаться
спасти
свои
деревья,
как
этот
дерьмовый
"Лоракс".
You
niggas
talk
all
hot
but
in
person
act
just
like
Borat
Вы,
ниггеры,
горячо
говорите,
но
лично
ведете
себя
прямо
как
Борат
My
heart
colder
Мое
сердце
похолодело
All
cus
I
got
older
Все
потому,
что
я
стал
старше
Was
chillin
with
snakes
in
the
grass
till
I
copped
a
lawnmower
Развлекался
со
змеями
в
траве,
пока
не
наткнулся
на
газонокосилку
Give
that
shit
a
low
taper
just
so
it
could
start
over
Сделай
это
дерьмо
потише,
просто
чтобы
все
могло
начаться
сначала
We
talked
a
lot
but
never
got
closer
Мы
много
разговаривали,
но
так
и
не
стали
ближе
New
year
new
me
hell
nah
nigga
Новый
год,
новый
я,
черт
возьми,
нет,
ниггер
10
fingers
put
my
middles
up
fuck
y'all
niggas
10
пальцев
поднимают
мои
ягодицы,
пошли
вы
все,
ниггеры
94.5
DJ
Pup
Dawg
94.5
DJ
Pup
Dawg
I
told
myself
when
I
was
9 aye
they
gon
play
my
songs
nigga
Я
сказал
себе,
когда
мне
было
9,
да,
они
будут
играть
мои
песни,
ниггер
Playing
rock
paper
scissors
with
jesus
Играем
в
камень-ножницы-бумага
с
Иисусом
That
outcome
is
how
we
finna
reach
an
agreement
Именно
таким
образом
мы,
наконец,
достигнем
соглашения
Dapped
him
up
he
sent
me
back
just
for
a
regular
season
Подколол
его,
и
он
отправил
меня
обратно
только
на
очередной
сезон
So
I
could
ball
on
niggas
without
a
regular
reason
Так
что
я
мог
бы
подшучивать
над
ниггерами
без
особой
на
то
причины
The
ice
I
walk
on
ain't
thin
and
I'm
gon
keep
a
secret
Лед,
по
которому
я
хожу,
не
тонок,
и
я
собираюсь
сохранить
это
в
тайне.
I'm
on
the
other
side
Я
на
другой
стороне
And
I
been
working
going
harder
than
them
other
guys
И
я
работал
усерднее,
чем
другие
ребята
I
know
it's
hate
so
why
they
keep
on
tryna
tell
me
lies
Я
знаю,
что
это
ненависть,
так
почему
же
они
продолжают
пытаться
лгать
мне
Fuck
em
I
don't
let
em
get
one
up
if
they
ain't
down
to
ride
К
черту
их,
я
не
позволю
им
подняться,
если
они
не
готовы
прокатиться
I
don't
even
recognize
the
ones
that
claim
the
top
Я
даже
не
узнаю
тех,
кто
претендует
на
вершину
Cus
every
time
I
turn
around
it's
someone
else
that's
tryna
pop
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
это
кто-то
другой
пытается
выскочить
And
I
put
80
in
the
whip
so
don't
you
ever
think
I'm
stopping
soon
И
я
вложил
80
долларов
в
кнут,
так
что
даже
не
думай,
что
я
скоро
остановлюсь
Ima
take
the
time
to
pop
my
shit
for
a
second
Я
найду
время,
чтобы
на
секунду
разобраться
со
своим
дерьмом
The
dashboard
is
virtual
she
can
see
what
you
texting
Панель
управления
виртуальная,
она
может
видеть,
что
вы
отправляете
I
be
moving
all
around
em
tryna
keep
em
all
guessing
Я
хожу
вокруг
них,
пытаясь
заставить
их
всех
гадать.
I
fucked
around
and
blew
a
tire
man
that
shit
had
me
stressing
Я
облажался
и
спустил
шину,
чувак,
это
дерьмо
заставило
меня
нервничать
Back
on
the
road
windows
down
with
this
song
blasting
Возвращаемся
на
дорогу,
опускаем
окна
под
эту
взрывную
песню
The
kid
I
was
2 years
ago
couldn't
ever
imagine
Ребенок,
которым
я
был
2 года
назад,
даже
представить
себе
не
мог
I'm
tryna
be
the
greatest
trust
me
I'm
making
it
happen
Я
пытаюсь
быть
величайшим,
поверь
мне,
я
добьюсь
этого.
And
lately
I
been
keeping
cool
when
it's
all
of
this
madness
И
в
последнее
время
я
сохраняю
хладнокровие,
когда
происходит
все
это
безумие
Just
got
a
offer
for
a
check
lemme
stop
all
this
bragging
Только
что
получил
предложение
о
чеке,
давай
прекратим
все
это
хвастовство.
It's
too
much
talking
on
the
net
I
ain't
seeing
you
back
it
В
сети
слишком
много
разговоров,
я
не
вижу,
чтобы
ты
их
поддерживал.
I
want
my
money
blue
jumping
just
like
it's
the
Maverick's
Я
хочу,
чтобы
мои
деньги
прыгали
по
синему,
как
у
"Маверика".
I'm
balling
hard
on
them
boys
like
my
name
magic
Я
жестко
трахаюсь
с
этими
парнями,
которым
нравится
мое
волшебное
имя.
I
want
it
all
no
percentage
or
even
a
fraction
Я
хочу
все
это,
без
процентов
и
даже
без
доли
Yeah
I
know
I'm
the
one
that's
why
I'm
ready
for
that
action
Да,
я
знаю,
что
я
тот
самый,
вот
почему
я
готов
к
этому
действию
I
like
to
paint
pictures
just
for
the
people
to
see
Мне
нравится
рисовать
картины
только
для
того,
чтобы
их
видели
люди
A
story
with
a
million
words
but
it's
easy
to
read
История
на
миллион
слов,
но
ее
легко
читать
I
do
this
shit
inside
my
sleep
that's
the
difference
at
least
Я
занимаюсь
этим
дерьмом
во
сне,
по
крайней
мере,
в
этом
разница
Just
like
my
name
all
I
ever
do
is
keep
it
P
Так
же,
как
и
мое
имя,
все,
что
я
когда-либо
делал,
это
сохранял
его.
Watch
in
22
when
everybody
knows
about
me
Смотрите
в
22,
когда
все
узнают
обо
мне
I'm
moving
east
to
west
just
like
a
damn
pendulum
Я
двигаюсь
с
востока
на
запад,
как
чертов
маятник
I'm
moving
fast
we
gon
see
what
this
momentum
doing
Я
двигаюсь
быстро,
и
мы
увидим,
что
делает
этот
импульс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Pimping
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.