Paroles et traduction Novian Wright - VANS
Hate
when
niggas
tell
me
Novi
go
and
get
your
doctorate
Ненавижу,
когда
ниггеры
говорят
мне:
"Нови,
иди
получи
докторскую
степень"
Like
when
i'm
rich
dirty
vans
won't
still
be
in
my
closet
Как
будто,
когда
я
разбогатею,
грязные
вэны
перестанут
быть
в
моем
шкафу
Shit
I
made
decisions
cus
I'm
running
out
of
options
Черт,
я
принимал
решения,
потому
что
у
меня
заканчивались
варианты
Nolle
Tre
flipping
middle
fingers
if
you
talk
shit
Нолле
Тре
показывает
средний
палец,
если
ты
говоришь
фигню
She
asked
why
you
never
hit
me
up
because
you
gossip
Она
спросила,
почему
ты
мне
никогда
не
писал,
ведь
ты
сплетник
You
don't
keep
nothing
to
yourself
you
just
pop
shit
Ты
ничего
не
держишь
в
себе,
ты
просто
выбалтываешь
Every
other
day
Каждый
божий
день
I
get
caught
in
Я
поглощен
Getting
to
my
money
on
a
daily
in
my
pockets
Зарабатыванием
денег
каждый
день,
они
у
меня
в
карманах
Man
I
had
to
get
the
best
Чувак,
мне
нужно
было
получить
лучшее
We
was
always
set
for
less
Мы
всегда
были
готовы
к
меньшему
Everybody
lurking
so
you
always
gotta
check
the
check
Все
следят
за
мной,
поэтому
нужно
всегда
быть
начеку
Always
busy
but
i'm
living
life
so
I
forget
to
stress
Всегда
занят,
но
я
живу
полной
жизнью,
поэтому
забываю
о
стрессе
Think
our
days
is
numbered
counting
down
jus
like
i'm
Nathan
Kress
Думаю,
наши
дни
сочтены,
отсчет
идет,
как
будто
я
Натан
Кресс
If
you
tryna
talk
up
like
you
better
then
let's
make
a
bet
Если
ты
пытаешься
говорить
так,
как
будто
ты
лучше,
давай
заключим
пари
I
can't
pay
attention
to
a
nigga
who
ain't
paid
respect
Я
не
могу
обращать
внимание
на
ниггера,
который
не
проявил
уважения
That
just
turns
to
me
moving
back
or
taking
baby
steps
Это
просто
возвращает
меня
назад
или
заставляет
делать
маленькие
шаги
Shit
I
seen
the
worst
in
lots
of
people
you
move
shady
yet
Черт,
я
видел
худшее
во
многих
людях,
ты
ведешь
себя
подозрительно
Damn
I
won't
be
surprised
if
you
do
Черт,
я
не
удивлюсь,
если
ты
так
и
сделаешь
But
just
understand
i'm
cutting
ties
if
you
do
Но
просто
пойми,
я
разорву
все
связи,
если
ты
это
сделаешь
Damn
you
changed
I
can't
recognize
who
is
you
Черт,
ты
изменилась,
я
не
могу
узнать,
кто
ты
Ain't
no
warning
said
you
been
advised
what
it
do
Предупреждаю,
ты
была
предупреждена,
что
к
чему
Don't
be
speaking
loosely
Не
болтай
лишнего
Specially
round
the
new
me
Особенно
рядом
с
новым
мной
Promise
you
my
heart
cold
feeling
like
i'm
Toosii
Обещаю
тебе,
мое
сердце
холодное,
как
будто
я
Туси
Shit
I
want
the
Tessy
but
my
dawg
gon
cop
the
two
seat
Черт,
я
хочу
Теслу,
но
мой
кореш
купит
двухместную
90
in
a
30
engine
kicking
like
it's
Bruce
Lee
90
в
30-м
двигателе,
пинается,
как
будто
это
Брюс
Ли
On
everything
i'm
chillin
everyday
I
don't
do
opps
Во
всем
я
спокоен,
каждый
день,
я
не
связываюсь
с
врагами
I
got
a
sling
shot
no
clip
I'm
just
like
Usopp
У
меня
есть
рогатка
без
обоймы,
я
как
Усопп
Life
in
the
fast
lane
baby
we
don't
do
stops
Жизнь
на
полной
скорости,
детка,
мы
не
делаем
остановок
Always
got
the
vision
with
me
let
em
know
what
you
got
Всегда
вижу
цель,
дай
им
знать,
что
у
тебя
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Novian Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.