Novian Wright - Wh0 Kn0ws - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Novian Wright - Wh0 Kn0ws




Ever since 10 knew everything temporary
С тех пор как мне исполнилось 10, я знал, что все временно
Still I wanted to be legendary
И все же я хотел стать легендарным
But I hate when I see getting scary
Но я ненавижу, когда вижу, как становится страшно
Like what the hell do you want from me
Например, какого черта тебе от меня нужно
Like what the hell do you need from me
Например, какого черта тебе от меня нужно
Explain what the hell you see for me
Объясни мне, что, черт возьми, ты видишь
I wasn't ever tryna be funny
Я никогда не пытался быть смешным
All I wanted was to be something
Все, чего я хотел, - это быть кем-то
Take a look you prolly see something
Взгляни, ты наверняка что-нибудь увидишь
Or who knows you might see nothing
Или, кто знает, может быть, вы ничего не увидите
I wonder if life works out how it's posed to be
Интересно, получается ли в жизни так, как задумано
You notice me
Ты замечаешь меня
The potent scenes of rosary
Впечатляющие сцены из розария
Flash right back to the past
Перенесись прямо в прошлое
Make my young self look at the older me
Заставь мое юное "я" взглянуть на себя постарше
And see if my expectations were met
И посмотреть, оправдались ли мои ожидания
And if i'm still close to me
И если я все еще буду рядом с собой
Or if debt still owed to me
Или если долг все еще передо мной
Life a god damn show to me
Жизнь для меня - чертово шоу
Did i dig myself out that hole or break chains that's holding me
Выкопал ли я сам себя из этой ямы или разорвал цепи, которые держат меня
Who knows
Кто знает
(What you know about a thing or a issue what you know where it's gon get you)
(Что вы знаете о чем-то или проблеме, что вы знаете, куда это вас приведет)
It's just the way life goes
Просто так складывается жизнь
(What you know about that for a fact you don't know where it hit you)
(Что вы знаете об этом на самом деле, вы не знаете, куда это вас ударило)
Who knows
Кто знает
(You don't know where you at you don't even know if it uplifts you)
(Ты не знаешь, где ты находишься, ты даже не знаешь, поднимает ли это тебе настроение)
We either die or we grow
Мы либо умираем, либо растем
(You don't know bout the pain you don't know if it even gon get you)
(Ты не знаешь, что такое боль, ты даже не знаешь, достанет ли она тебя)
I ain't got no complaints how I'm living
У меня нет никаких жалоб на то, как я живу.
Know that I'm so insane and I'm tripping
Знай, что я такой безумный, и я спотыкаюсь
Diamonds and golden chains
Бриллианты и золотые цепочки
They don't hold a place
Они не занимают места
In my soul that's cold and frigid
В моей душе холодно и фригидно
Since 11 loved older women
С 11 лет любил женщин постарше
Weight on my back so heavy had to hold till my shoulders ripping
Тяжесть на моей спине была такой тяжелой, что приходилось держать ее, пока мои плечи не лопнули
Got goals and visions
Есть цели и видение
Used to drink Koolaid write a new phrase till I got old to sip it
Раньше я пил Koolaid, писал новую фразу, пока не состарился, чтобы потягивать ее.
Pushing through pain is a lifestyle
Преодолевать боль - это образ жизни
Ain't for the low brow or the high brow
Это не для низколобых и не для высоколобых
All about if you could even reach the high mile
Все о том, сможешь ли ты вообще добраться до высокой мили
Define vile
Определите мерзкое
The type out what I found is a time crown in my sight bounds
Единственное, что я нашел, - это временная корона в пределах моего поля зрения
Worried bout what happens right now
Беспокоюсь о том, что происходит прямо сейчас
Cut the lights out finna bring the knights round
Выключи свет, Финна, приведи рыцарей в чувство
If I was troubled by every single problem that mad a burst in my bubble
Если бы меня беспокоила каждая отдельная проблема, которая привела бы к взрыву в моем пузыре
I'd be in drama and I'd fight clowns
Я бы снимался в драме и дрался с клоунами
I hate to say I hate anything
Мне неприятно говорить, что я ненавижу что-либо
But my mind is settling
Но мой разум успокаивается
Done with just everything
Покончено буквально со всем
Everyone meddling
Все вмешиваются
With the way that I live
С тем, как я живу
I ain't got no things for me to give
У меня нет ничего, что я мог бы подарить
They ain't set no place for me to sit
Они не приготовили для меня места, где я мог бы присесть
So i'm on the outside just looking in
Так что я нахожусь снаружи, просто заглядываю внутрь
Story of my life
История моей жизни
Money on my right in the night
Деньги справа от меня в ночи
And I strive to make just some sense
И я стремлюсь придать хоть какой-то смысл
Who knows
Кто знает
(What you know about pain or a issue or about where it's gon get you)
(Что вы знаете о боли или проблеме, или о том, куда это вас приведет)
It's just the way life goes
Просто так складывается жизнь
(What you know about that for a fact you don't even know if it gon hit you)
(Что ты знаешь об этом на самом деле, ты даже не знаешь, ударит ли это тебя)
Who knows
Кто знает
(You don't know where you at you don't if it's even gonna uplift you)
(Ты не знаешь, где ты, ты даже не знаешь, поднимет ли это тебе настроение)
We either die or we grow
Мы либо умираем, либо растем
(Don't let nobody in at the end of the day all you is is misused)
(Не впускай никого, в конце концов, все, чем ты являешься, используется не по назначению)





Writer(s): Novian Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.