Paroles et traduction Novo Amor - Halloween
All
the
good
words
have
left
my
mouth
Все
хорошие
слова
слетели
с
моих
уст.
I′m
completely
out
of
things
to
say
about
it
now
Теперь
мне
совершенно
нечего
сказать
об
этом.
More
and
more,
I'll
catalogue
my
doubts
Все
больше
и
больше
я
буду
перечислять
свои
сомнения.
It′s
the
worst
thing
about
me,
and
it's
always
around
Это
самое
худшее
во
мне,
и
это
всегда
рядом.
I
made
a
bet
that
I'd
forget
my
name
Я
держал
пари,
что
забуду
свое
имя.
By
the
age
of
28,
I
can
barely
stay
awake
К
28
годам
я
едва
могу
бодрствовать.
′Cause
more
and
more
with
every
accolade
Потому
что
с
каждой
наградой
все
больше
и
больше
I
get
carried
away
with
being
carried
away
Я
увлекаюсь
тем,
что
меня
увлекают.
I
remember
Halloween
Я
помню
Хэллоуин.
I
hit
my
head
on
the
edge
of
the
sink
Я
ударился
головой
о
край
раковины.
Dialing
out
to
an
older
me
Набираю
номер
для
себя
постарше
I
miss
my
friends
that
I
pretend
I
don′t
need
Я
скучаю
по
своим
друзьям,
которые,
как
я
притворяюсь,
мне
не
нужны.
But
I
could
have
done
with
them
this
week
Но
я
мог
бы
покончить
с
ними
на
этой
неделе.
On
the
table,
my
face
went
white
На
столе
мое
лицо
побелело.
And
I
fainted
right
at
the
wrong
damn
time
И
я
потерял
сознание
в
самый
неподходящий
момент.
I
had
an
ECG,
they
checked
how
I
breathe
Мне
сделали
ЭКГ,
проверили,
как
я
дышу.
And
said
I
should
take
my
life
more
seriously
И
сказал,
что
я
должен
относиться
к
своей
жизни
более
серьезно.
I
remember
Halloween
Я
помню
Хэллоуин.
I
hit
my
head
on
the
edge
of
the
sink
Я
ударился
головой
о
край
раковины.
Dialing
out
to
an
older
me
Набираю
номер
для
себя
постарше
I
miss
my
friends
that
I
pretend
I
don't
need
Я
скучаю
по
своим
друзьям,
которые,
как
я
притворяюсь,
мне
не
нужны.
But
damn
it,
I
needed
you
this
week
Но,
черт
возьми,
ты
была
нужна
мне
на
этой
неделе.
All
the
good
words
have
left
my
mouth
Все
хорошие
слова
слетели
с
моих
уст.
I′m
completely
out
of
things
to
say
about
it
now
Теперь
мне
совершенно
нечего
сказать
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali John Meredith-lacey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.