Novo Amor - Opaline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Novo Amor - Opaline




I knew I′d have a bad time shaking you
Я знал, что мне будет нелегко встряхнуть тебя.
On the form, I'm naming who?
На бланке я называю кого?
With the crack sound of my tooth
С хрустящим звуком моего зуба
Coming loose
Отрываюсь
It was all so complicated
Все было так сложно.
I didn′t mean to say it out loud
Я не хотела говорить это вслух.
Anyway then, I think I should go
В любом случае, думаю, мне пора идти.
Exaggerate it
Преувеличивай
All my heart is breaking
Мое сердце разбито.
I can't overstate it
Я не могу преувеличить это.
How should I be feeling?
Как я должен себя чувствовать?
(So run the red out)
(Так что беги на красный свет)
The ceiling
Потолок
(It's all coming down)
(Все рушится)
And I feel I should care but I don′t
И я чувствую, что мне должно быть не все равно, но это не так.
Mean to
Я имею в виду ...
(So run the red out)
(Так что беги на красный свет)
Be rude
Будь груб
(It′s all coming down)
(Все рушится)
Now I feel like I'm finally me
Теперь я чувствую, что наконец-то стал самим собой.
I know, I could′ve said I was feeling low
Я знаю, я мог бы сказать, что чувствовал себя подавленным.
But I'm here just to hold your coat
Но я здесь только для того, чтобы подержать твое пальто.
I′ve been thinking I could stay at home
Я думала, что могла бы остаться дома.
It was all so complicated
Все было так сложно.
I didn't mean to say it out loud
Я не хотела говорить это вслух.
Anyway then, I think I should go
В любом случае, думаю, мне пора идти.
Be evaporated now
Испарись сейчас же
My heart is breaking
Мое сердце разбивается.
I can′t overstate it
Я не могу преувеличить это.
How should I be feeling?
Как я должен себя чувствовать?
(So run the red out)
(Так что беги на красный свет)
The ceiling
Потолок
(It's all coming down)
(Все рушится)
And I feel I should care but I don't
И я чувствую, что мне должно быть не все равно, но это не так.
Mean to
Я имею в виду ...
(So run the red out)
(Так что беги на красный свет)
Be rude
Будь груб
(It′s all coming down)
(Все рушится)
Now I feel like I′m finally me
Теперь я чувствую, что наконец-то стал самим собой.





Writer(s): Ali John Meredith-lacey, Edward Jamie Tullett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.