Novo Som feat. Mattos Nascimento & Coral Unidade em Cristo - Herói dos Heróis (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Novo Som feat. Mattos Nascimento & Coral Unidade em Cristo - Herói dos Heróis (Ao Vivo)




Herói dos Heróis (Ao Vivo)
Герой из Героев (Вживую)
Uma missão coroada de paz
Миссия, увенчанная миром,
Alicerçada nas mãos
Основанная руками
Do Supremo Criador
Верховного Создателя.
No coração exalava o amor
В сердце изливалась любовь,
Incompreendido na terra
Непонятая на земле,
A Estrela da Manhã
Утренняя Звезда.
Mesmo sofrendo Ele não reclamou
Даже страдая, Он не жаловался,
Olhou pro céu e pediu pela humanidade
Смотрел на небо и молил за человечество.
Naquela cruz o Herói dos heróis
На том кресте Герой из героев
Venceu a morte e levou, ou! ou!
Победил смерть и взял, о! о!
Sobre si os meus pecados
На себя мои грехи.
(Mattos Nascimento)
(Маттос Насименто)
Ele deixou sua glória no céu
Он оставил свою славу на небесах,
Veio revelar a luz do Sol da Justiça
Пришел открыть свет Солнца Правды.
Ele ensinou a verdade e o amor
Он учил истине и любви,
Provou do beijo da morte
Испытал поцелуй смерти,
Se entregou em meu lugar
Отдал себя вместо меня.
(Novo som)
(Новый Звук)
Mesmo sofrendo Ele não reclamou
Даже страдая, Он не жаловался,
(Mattos Nascimento)
(Маттос Насименто)
Olhou pro céu e pediu pela humanidade
Смотрел на небо и молил за человечество.
Naquela cruz o Herói dos heróis
На том кресте Герой из героев
Venceu a morte e levou, ou! ou!
Победил смерть и взял, о! о!
Sobre si os meus pecados
На себя мои грехи.
(Novo som)
(Новый Звук)
No coração exalava o amor
В сердце изливалась любовь,
Incompreendido na terra
Непонятая на земле,
A estrela da manhã
Утренняя звезда.
(Novo som e Mattos Nascimento)
(Новый Звук и Маттос Насименто)
Mesmo sofrendo Ele não reclamou
Даже страдая, Он не жаловался,
Olhou pro céu e pediu pela humanidade
Смотрел на небо и молил за человечество.
(Mattos Nascimento)
(Маттос Насименто)
Naquela cruz o Herói dos heróis
На том кресте Герой из героев
Venceu a morte e levou ou! ou!
Победил смерть и взял, о! о!
Sobre si os meus pecados
На себя мои грехи.
Hooou! Hooou! Aauu!
Оооу! Оооу! Аауу!
Hooou! Hooou!
Оооу! Оооу!





Writer(s): Lenilton Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.