Novo Som - Certeza da Vitória - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Novo Som - Certeza da Vitória




Certeza da Vitória
Victory Assured
Vamos libertar o Brasil
We're going to free Brazil
Através do amor
Through love
Ah, ah
Ah, ah
uma incerteza em cada olhar
There's uncertainty in every gaze
Um espinho na garganta de quem quer gritar
A thorn in the throat of those who want to shout out
Estou feliz com meu país
I'm happy with my country
Mas é preciso confiar em Deus
But you have to trust in God
Ele ama muito mais que nós esse país
He loves this country more than we do
Por isso vamos dar as mãos
So we're going to take each other's hands
Abrir o coração e juntos
Open our hearts and together
Vamos libertar o brasil
We're going to free Brazil
Através do amor
Through love
Através da oração
Through prayer
Vamos colocar colocar a nossa nação
We're going to place our nation
Aos pés do senhor
At the feet of the Lord
E ter a certeza da vitória, oh, oh, oh
And be assured of victory, oh, oh, oh
uma insegurança pelo ar
There's insecurity in the air
Uma esperança viva em cada coração
A living hope in every heart
Que quer lutar pelo país
That wants to fight for the country
Mas é preciso ouvir a voz de Deus
But you have to listen to the voice of God
Ele ama muito mais que nós esse país
He loves this country more than we do
Por isso vamos dar as mãos
So we're going to take each other's hands
Abrir o coração e juntos
Open our hearts and together
Vamos libertar o brasil
We're going to free Brazil
Através do amor
Through love
Através da oração
Through prayer
Vamos colocar colocar a nossa nação
We're going to place our nation
Aos pés do senhor
At the feet of the Lord
E ter a certeza da vitória
And be assured of victory
Vamos libertar o Brasil
We're going to free Brazil
Através do amor
Through love
E ter a certeza
And be certain
(Vamos libertar o nosso Brasil) libertar o Brasil
(We're going to free our Brazil) free Brazil
(Através do amor)
(Through love)
Certeza da vitória
Victory assured
(Vamos colocar a nossa nação)
(We're going to place our nation)
(Aos pés do senhor) aos pés do senhor
(At the feet of the Lord) at the feet of the Lord
Certeza
Certain
Vamos libertar o Brasil
We're going to free Brazil
Através do amor...
Through love...





Writer(s): Lenilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.